Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 16:12 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

12 Masi banya lagi yang Kita mo bilang pa ngoni, tapi skarang ngoni bolong mampo mangarti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 16:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ada banya umpama sama deng itu, yang Yesus pake untuk kase tau firman pa dorang. Dia mangajar pa dorang iko apa yang dorang bisa mangarti.


Kita so tara bicara banya lagi deng ngoni, karna Iblis, setang-setang pe raja mo datang. Iblis berkuasa di dunia ini, tapi dia tara berkuasa untuk ator pa Kita.


Kita tara sebut ngoni ini orang karja lagi, karna orang karja itu tara tau apa yang dia pe tuang biking. Tapi Kita bilang ngoni ini Kita pe tamang, karna samua yang Kita so dengar dari Kita pe Bapa, Kita so kase tau pa ngoni.


Kong ketiga, Dia lagi mo kase sadar pa dorang, Tuhan Allah pasti mo hukum pa orang-orang yang biking dosa, karna Iblis, setang-setang pe raja yang berkuasa di dunia ini so dapa hukuman.


Nanti kalu Roh Kudus yang mo tolong itu so datang, Dia mo kase ajar pa ngoni sampe ngoni bole mangarti samua yang butul. Barang, Roh Kudus itu tara bicara iko apa yang ada pa Dia pe pikiran sandiri, tapi Dia bicara iko apa yang Dia dengar dari Tuhan Allah. Kong Roh Kudus lagi yang mo kase tau pa ngoni apa yang mo jadi nanti.


Pa dorang itu, waktu Yesus mati kong hidup ulang, Dia kase tunju Dia pe diri ulang-ulang la dorang tau butul-butul, Dia memang so hidup ulang. Dia kase tunju Dia pe diri pa dorang selama ampa pulu hari kong bicara pa dorang tentang bagimana Tuhan Allah Berkuasa sebagai Raja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ