Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 13:32 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

32 Kong kalu orang lia Tuhan Allah dapa puji deng hormat bagitu, Tuhan Allah lagi mo biking orang-orang mo puji deng hormat pa Anak Manusia, kong so tara lama lagi samua itu mo jadi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 13:32
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kong Yesus bilang pa dorang, “So dia pe waktu Tuhan Allah mo biking Anak Manusia dapa puji deng hormat.


Abis Yesus bilang samua itu pa Dia pe murit-murit, Dia mangada di langit kong berdoa, “Bapa, skarang so dia pe waktu yang Bapa so tentukan. Jadi Kita minta, Bapa biking suda pa Kita, Bapa pe Anak ini la Kita dapa puji deng hormat, deng bagitu Kita me bisa biking Bapa dapa puji deng hormat.


Kong skarang, Yesus Kristus so nae ka atas di sorga, so dudu di tampa yang terhormat, pa Tuhan Allah pe sabla kanan. Kong samua malaekat, samua yang ada kuasa, deng samua yang ada pengaru, ada di bawa Yesus Kristus pe kuasa.


Abis itu, malaekat itu kase tunju pa kita kali satu. Kali itu dia pe aer jerni sama deng kristal. Dia pe aer itu yang biking orang hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. Aer itu malele dari Tuhan Allah deng dari Anak Domba pe kursi raja,


Kita ini Alfa deng Omega, yang pe arti, mulai dari pertama dunia ini bolong ada, Kita so ada, deng sampe dunia abis, Kita tetap ada.”


Di kota itu, tarada orang yang dapa kutuk lagi. Tuhan Allah deng Anak Domba pe kursi raja ada di situ. Kong Tuhan Allah pe umat yang salalu biking apa yang Tuhan Allah suru, dorang mo semba pa Dia.


Sapa yang menang dari pengaru jahat, Kita mo kase dudu dia pa Kita pe pinggir sama-sama deng Kita di kursi raja. Barang, orang itu so menang sama deng Kita yang so menang dari setang-setang pe pengaru, kong Kita dudu baku pinggir sama-sama deng Kita pe Bapa di Dia pe kursi raja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ