Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 13:27 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

27 Abis Yudas tarima roti itu, Iblis maso kong kuasai pa dia. Turus Yesus bilang pa dia, “Apa yang ngana mo biking, biking suda capat.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 13:27
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kong setang itu pigi pangge dia pe tamang tuju yang lebe jahat dari dia. Abis itu, dorang sama-sama maso pa orang itu kong tinggal di situ. Dia pe ahir kabawa, orang itu pe keadaan so lebe soe dari yang pertama. Bagitu lagi yang akan jadi pa ngoni orang-orang yang hidup skarang ini.”


Tapi Yesus bilang pa dia, “Ee Iblis, pigi suda dari sini! Karna di Kitab Suci ada tatulis bagini, ‘Ngoni musti semba pa Tuhan Allah, Dia itu ngoni pe Tuhan, deng cuma pa Dia saja yang ngoni musti dengar-dengaran.’ ”


Turus ana itu capat-capat bale ulang pa raja Herodes, kong dia bilang bagini, “Kita minta Yohanes Pembaptis pe kapala, taru di baki skarang!”


Ada satu dari Yesus pe dua blas murit, dia pe nama Yudas Iskariot. Waktu itu, Iblis maso pa Yudas pe hati,


Yesus deng Dia pe murit-murit sementara makang malam sama-sama. Waktu dorang bolong makang, Iblis, setang-setang pe raja so taru pikiran jahat pa Yudas pe hati. Yudas itu Simon Iskariot pe ana. Iblis pengaru pa dia supaya bahianat pa Yesus.


Tapi tara ada satu dari dorang yang dudu makang itu mangarti, bikiapa kong Yesus bilang bagitu pa Yudas.


Yesus bilang pa dorang, “Kita sandiri yang so pili pa ngoni dua blas ini, tapi ada satu dari ngoni yang nanti mo iko pa Iblis, setang-setang pe raja, pe mau.”


Kong Petrus bilang, “Ananias, bikiapa kong ngana kase biar Iblis, setang-setang pe raja kuasai ngana pe hati, sampe ngana so bafoya pa Roh Kudus? Doi hasil jual tana itu ada yang ngana so tahang, to? Tapi ngana bilang kata, so kase samua pa torang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ