Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 12:20 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

20 Dari samua orang yang datang basambayang di Yerusalem untuk iko agama Yahudi pe hari raya, ada lagi orang-orang bukang Yahudi yang datang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 12:20
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tinggal anam hari lagi orang agama Yahudi mo biking dorang pe hari raya Paska, kong Yesus pigi di Betania, Lazarus pe kampong. Lazarus itu yang perna mati kong Yesus kase hidup ulang.


Kong orang-orang Yahudi dari aliran Farisi baku bilang, “Ado, tong pe usaha untuk kase berenti pa Dia tara berhasil. Coba ngoni lia saja, banya skali orang di dunia so datang iko pa Dia.”


Pe dengar itu, pemimpin-pemimpin agama Yahudi itu baku bilang, “Dia mo pigi di mana kong, sampe torang so tara bisa baku dapa deng Dia? Jang sampe Dia mo pigi mangajar pa orang-orang Yahudi yang ada merantau di bangsa-bangsa yang bukang Yahudi di sana?


Waktu Paulus deng Barnabas di kota Ikonium, dorang maso di ruma ibada agama Yahudi sama deng dorang jaga biking di daera laeng. Di situ dorang deng barani kase tau tentang Tuhan Allah pe Kabar Bae sampe banya orang Yahudi deng orang-orang yang bukang Yahudi jadi percaya pa Yesus.


Paulus bajalang di kota Derbe, kong dia turus di kota Listra. Di situ, Paulus baku dapa deng satu orang yang pe nama Timotius, dia ini so percaya pa Yesus. Dia pe mama itu orang Yahudi yang so percaya pa Yesus Kristus, kong dia pe papa bukang orang Yahudi.


Pe dengar Paulus pe bicara, babarapa orang Yahudi itu jadi percaya pa Yesus. Bagitu lagi deng banya orang bukang Yahudi yang jaga baibada pa Tuhan Allah, termasuk parampuang-parampuang penting di kota itu, dorang samua percaya, kong langsung iko pa Paulus deng Silas.


Kita salalu kase inga deng karas pa orang-orang Yahudi deng pa orang-orang bukang Yahudi, supaya dorang bertobat kong iko pa Tuhan Allah deng percaya pa Tuhan Yesus, torang pe Tuhan.


Dorang bataria, “Ee, sudara-sudara orang-orang Israel! Tolong pa torang dulu! Orang ini suda yang jaga mangajar pa samua orang di mana-mana tentang ajaran-ajaran yang malawang pa torang bangsa Israel. Dia me ajar supaya torang tara iko lagi aturan-aturan di lima kitab Musa, deng supaya torang tara hormati Ruma Ibada Pusat ini. Apalagi skarang, dia bawa pa orang-orang yang bukang Yahudi di Ruma Ibada Pusat ini, sampe biking tampa ini jadi tara suci lagi!”


Pe dengar itu, Filipus langsung barangkat. Di tenga jalang, dia lia pejabat satu dari tana Etiopia. Pejabat itu dia pe karja jaga urus raja parampuang Etiopia pe harta. Pejabat itu baru abis basambayang di kota Yerusalem,


Kita tara tako kase tau Kabar Bae tentang Yesus Kristus pa orang-orang, karna Kabar Bae itu ada kuasa dari Tuhan Allah yang bisa kase slamat pa samua orang yang percaya dari dosa-dosa. Kong bukang cuma orang Yahudi saja yang mo dapa slamat, tapi orang-orang yang bukang Yahudi lagi mo dapa slamat.


Samua orang bole dapa slamat, barang orang Yahudi deng orang yang bukang Yahudi tarada dia pe beda, karna Tuhan Allah itu samua orang pe Tuhan. Dia itu paling bae pa samua orang yang minta tolong pa Dia.


Tapi dorang setuju deng ajaran yang kita ajar pa orang bukang Yahudi, deng dorang me tarima pa Titus, orang bukang Yahudi yang ada sama-sama deng kita, deng dorang tara paksa pa dia la dapa sunat iko aturan di lima kitab Musa.


Karna itu, samua orang yang so percaya pa Yesus Kristus so tarada beda pa Tuhan Allah pe muka. Biar ngoni itu orang Yahudi atau orang bukang Yahudi, biar ngoni orang karja yang tara bebas atau orang bebas, deng biar ngoni itu laki-laki atau parampuang, Tuhan Allah lia ngoni samua itu sama, karna ngoni itu orang-orang yang so sama-sama percaya pa Kristus Yesus.


Ngoni yang so percaya, ngoni pe hidup so beruba jadi baru, jadi tara penting kalu ngoni itu orang Yahudi ka, bukang Yahudi ka, ngoni so sunat ka, tarada ka, atau biar ngoni orang luar ka, orang yang cuma tinggal di utang ka, atau ngoni orang karja yang orang so bili ka, tarada ka, itu tara penting. Tapi yang paling penting itu percaya pa Yesus Kristus. Dia itu ada sama-sama deng torang samua yang percaya pa Dia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ