Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 11:1 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

1 Ada laki-laki satu yang saki barát. Dia pe nama Lazarus. Dia tinggal di kampong Betania, sama-sama deng dia pe kaka parampuang dua. Dorang dua pe nama, Maria deng Marta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 11:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abis itu, Yesus kase tinggal pa dorang. Dia pigi di luar kota Yerusalem di kampong Betania. Kong Dia tidor satu malam di situ.


Waktu Yesus deng Dia pe murit-murit so dekat kota Yerusalem, kong so sampe di kampong Betfage deng kampong Betania yang di Bukit Zaitun, Yesus suru Dia pe murit dua orang,


Abis Yesus bilang bagitu, Dia kase turus Dia pe bicara pa dorang, “Torang pe tamang Lazarus itu so tidor, tapi Kita mo ka sana kase bangun pa dia.”


Kampong Betania itu tara jao dari kota Yerusalem, dia pe jao kira-kira tiga kilo.


Jadi banya orang agama Yahudi dari Yerusalem so datang pa Marta deng Maria untuk hibur pa dorang, barang dong dua pe sudara Lazarus so mati.


Kong karna Lazarus saki barát, Lazarus pe sudara parampuang dua itu suru orang pigi kase kabar pa Yesus, bilang, “Tuhan, Tuhan pe tamang yang Tuhan sayang itu, ada saki barát.”


Orang banya yang ada waktu Yesus pangge pa Lazarus kaluar dari kubur la kase hidup ulang pa dia, dorang itu kase tau turus pa orang-orang.


Banya skali orang agama Yahudi dengar Yesus ada di kampong Betania, jadi dorang pigi ka sana. Dorang ka sana itu bukang cuma mo lia pa Yesus, tapi dong mo lia lagi pa Lazarus, orang yang so perna mati kong Yesus so kase hidup ulang.


Waktu itu dia saki kong mati. Orang-orang di situ kase mandi pa dia, kong taru dia pe mayat di kamar di lante atas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ