Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 1:3 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

3 Tuhan Allah pake pa Yesus, Firman itu untuk biking samua-samua yang ada. Deng tara ada satu barang yang jadi, kalu Tuhan Allah tara pake pa Dia itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 1:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sebenarnya tarang itu dari dulu-dulu so ada di dunia ini. Deng Tuhan Allah pake pa Dia untuk biking dunia ini. Tapi orang-orang di dunia ini tara kanal pa Dia.


Dia itu so kakamuka ada sama-sama deng Tuhan Allah waktu dunia ini bolong ada.


tapi untuk torang yang percaya, Tuhan Allah itu cuma satu saja. Dia itu torang pe Bapa, yang cipta samua-samua yang ada di dunia ini, deng Dia itu lagi yang kase torang hidup supaya tong hidup untuk biking Dia pe mau. Torang pe Tuhan me cuma satu, Yesus Kristus. Kong deng Dia itu suda, Tuhan Allah cipta dunia deng samua-samua yang ada. Deng karna Dia, torang bole hidup.


Tuhan Allah yang biking samua-samua yang ada, Dia itu yang kase tugas itu pa kita, supaya samua orang dapa lia jelas Tuhan Allah pe rencana yang so deng ratus-ratus taong Dia bolong kase tau itu so jadi.


Deng karna torang percaya pa Tuhan Allah, torang jadi mangarti, langit deng bumi ini Tuhan Allah biking cuma deng Dia pe bicara saja. Jadi apa yang torang bole lia itu, Dia biking dari apa yang torang tara dapa lia.


Tiap orang yang percaya Yesus itu Kristus, Raja yang Tuhan Allah pili, orang itu Tuhan Allah pe ana. Deng sapa saja yang sayang pa Tuhan Allah, orang itu pasti sayang pa Tuhan Allah pe ana-ana.


Anak Manusia yang dari sorga bilang lagi pa kita, “Yohanes, tulis suda untuk malaekat yang jaga pa jemaat di kota Laodikia. Ngana tulis bagini: Ini pasáng dari yang pe nama Amin, yang pe arti, Yang Butul, deng yang setia kase tau samua tentang Tuhan Allah, deng samua yang Dia bilang itu butul. Kong Tuhan Allah pake pa Dia untuk biking samua-samua yang ada di dunia ini:


“Ya Tuhan Allah torang pe Tuhan. Cuma Tuhan saja yang pantas mo dapa puji deng hormat, deng Tuhan yang punya kuasa. Barang, Tuhan so cipta samua-samua yang ada, kong samua itu ada karna Tuhan suka itu ada, Tuhan yang biking samua itu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ