Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 1:28 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

28 Yohanes bilang samua itu di kampong Betania, waktu dia di kali Yordan pe sabla timur, tampa yang Yohanes biasa baptis orang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 1:28
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dia pe beso, Yesus ambe keputusan untuk pigi di daera Galilea. Dia baku dapa deng Filipus, kong bilang pa dia, “Filipus, mari iko pa Kita!”


Kong Yesus pigi lagi di kali Yordan pe sabla, di tampa yang dulu Yohanes jaga baptis orang, kong Dia tinggal di situ.


“Astaga! Minya wangi pe mahal itu kong, bikiapa tara jual la dia pe doi kase barbage pa orang-orang miskin? Minya wangi itu pe mahal sama deng orang pe gaji satu taong.”


Waktu Yesus masi di daera Yudea itu, Yohanes me ada baptis orang tapi di kampong Ainon, dekat Salim, barang banya aer di situ. Banya orang datang di situ untuk dapa baptis.


Turus Yohanes pe murit-murit itu datang pa Yohanes kong balapor tentang Yesus, “Guru, guru masi inga to, pa Orang yang sama-sama deng guru di kali Yordan pe sabla? Guru perna kase tau tentang Dia. Coba lia pa Dia, Dia me ada baptis orang kong pe banya skali orang yang so datang pa Dia.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ