Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 1:15 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

15 Satu kali bagini, Yohanes Pembaptis kase tau pa orang-orang tentang Yesus, Firman itu. Yohanes kase tau pa dorang deng suara yang kuat, bagini, “Dia itu suda yang kita pe maksut waktu kita bilang, ‘Nanti ada yang mo datang abis kita, Dia lebe hebat dari kita. Barang sebelum kita ada di dunia ini, Dia so kamuka ada.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 1:15
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kita baptis pa ngoni deng aer, tanda ngoni so bertobat kong iko pa Tuhan Allah. Tapi abis kita ini, ada satu Orang yang mo datang, Dia pe kuasa lebe basar dari kita. Kong mo jadi Dia pe suru-suru yang bawa Dia pe sandal saja me, kita tara pantas. Dia itu nanti yang mo baptis pa ngoni pake Roh Kudus deng api.


Ini lagi yang dia bilang pa orang-orang di sana, “Nanti abis kita, ada satu Orang yang mo datang, Dia pe kuasa lebe basar dari kita. Mo maruku buka Dia pe tali sandal me kita tara pantas.


Tapi Yohanes bilang pa dorang samua, “Kita baptis pa ngoni deng aer, tanda ngoni so bertobat kong iko pa Tuhan Allah. Tapi nanti, ada satu Orang yang mo datang, Dia pe kuasa lebe basar dari kita. Kong mo jadi Dia pe tukang suru-suru, yang buka Dia pe tali sandal saja me, kita tara pantas. Dia itu nanti yang mo baptis pa ngoni pake Roh Kudus deng api.


Dia itu yang datang abis kita, deng Dia lagi lebe hebat dari kita, sampe mo jadi Dia pe tukang suru-suru yang buka Dia pe tali sandal saja me, kita tara pantas.”


Jadi skarang, Bapa, Kita minta Bapa biking Kita dapa lia luar biasa pa Bapa pe muka, sama deng dulu waktu Kita masi sama-sama deng Bapa waktu dunia ini bolong ada.”


Yesus jawab, “Dengar bae-bae yang Kita bilang pa ngoni ini. Waktu Abraham bolong lahir, Kita ini so kamuka ada.”


Waktu samua-samua itu bolong ada, Yesus Kristus so ada, kong Dia yang ator deng jaga samua-samua itu.


Yesus Kristus tetap sama, dari dulu, skarang deng sampe slama-lamanya.


Suara itu bilang pa kita bagini, “Yohanes, tulis suda samua yang Kita mo kase tunju pa ngana ini di satu kitab, kong kirim di tuju jemaat ini: jemaat di kota Efesus, kota Smirna, kota Pergamus, kota Tiatira, kota Sardis, kota Filadelfia deng di kota Laodikia.”


Anak Manusia yang dari sorga bilang lagi pa kita, “Yohanes, tulis suda untuk malaekat yang jaga pa jemaat di kota Smirna. Ngana tulis bagini: Ini pasáng dari Yang Pertama deng Yang Ahir, yang so perna mati, kong so hidup ulang:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ