Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 4:9 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

9 Ampa binatang itu kase dong pe puji-pujian deng hormat pa Tuhan Allah yang dudu di kursi raja. Dorang me bilang tarimakasi pa Dia, Dia itu yang hidup slama-lamanya. Kong tiap kali dorang biking bagitu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 4:9
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kong karna Dia Imam slama-lamanya, Dia ada kuasa kase slamat pa orang-orang yang mau datang pa Tuhan Allah, dari skarang sampe slama-lamanya. Dia kase slamat pa torang, barang Dia hidup slama-lamanya untuk kase berdoa pa torang pa Tuhan Allah.


Kalu imam-imam dari Lewi pe turunan itu, dorang jaga tarima spulu persen dari umat untuk dorang pe hidup, padahal imam-imam itu cuma manusia biasa saja yang nanti mo mati. Jadi Melkisedek ini lebe penting dari imam-imam biasa, karna di Kitab Suci tara tatulis dia mati.


Kita ini yang hidup! Memang Kita so perna mati, tapi lia skarang Kita so hidup ulang, kong Kita tetap hidup sampe slama-lamanya. Kita yang pegang samua kunci maut, itu berarti, Kita ada kuasa untuk kase hidup ulang orang yang so mati. Pa Kita me ada kunci kerajaan maut, itu berarti, Kita ada kuasa di tampa orang-orang yang mati.


Malaekat itu basumpa demi Tuhan Allah yang hidup slama-lamanya, deng yang so biking sorga deng dia pe isi, bumi deng dia pe isi, laut deng dia pe isi. Malaekat itu bilang bagini, “Tuhan Allah so tara tunda-tunda lagi. Apa yang Dia so bilang itu so mo jadi!


Dari ampa binatang luar biasa, ada satu yang kase mangko mas tuju pa malaekat tuju itu. Mangko tuju itu ponong deng Tuhan Allah pe mara. Tuhan Allah itu suda yang hidup sampe slama-lamanya.


Tuhan Allah yang dudu di kursi raja itu bilang bagini, “Perhatikan bae-bae, Kita biking samua jadi baru!” Kong Dia bilang pa kita, “Tulis suda samua ini! Karna samua kata-kata ini butul deng orang bisa percaya.”


Pe abis bilang bagitu, langsung Tuhan Allah pe Roh kuasai pa kita, kong kita lia sorga. Kita lia ada satu kursi raja kong ada satu Orang yang dudu di kursi raja itu.


Ampa binatang itu masing-masing pe sayap ada anam. Di sayap-sayap itu, dia pe bagian luar deng dalam ponong deng mata. Siang deng malam binatang-binatang itu tara perna berenti babilang bagini, “Suci, suci, Tuhan Allah itu paling suci suda! Dia Yang Paling Berkuasa. Dia yang dari dulu ada, yang skarang ada, deng yang nanti akan datang untuk slama-lamanya.”


Abis itu, kita lia pa Dia yang dudu di kursi raja itu pe tangan kanan, ada kitab satu yang tagulung. Di kitab itu pe bagian dalam deng bagian luar ada tulisan, kong ada tagulung, turus talém deng Tuhan Allah pe tuju segel.


Dorang bilang pa gunung-gunung deng batu-batu, “Tutu suda pa torang la tong tasambunyi dari Dia yang dudu di kursi raja, deng dari Anak Domba yang kase hukuman barát pa torang.”


Karna itu, dorang itu ada di muka Tuhan Allah pe kursi raja kong semba pa Dia siang malam di Dia pe Ruang Paling Suci. Kong Tuhan Allah yang dudu di atas kursi raja itu akan ada di tenga-tenga pa dorang untuk jaga pa dorang, sama deng Dia kase badiri sabua la kase sombar pa dorang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ