Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 3:22 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

22 Jadi dengar bae-bae apa yang Tuhan Allah pe Roh kase tau pa jemaat-jemaat.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 3:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jadi, dengar bae-bae kong simpang di hati.]


Abis itu, jemaat-jemaat di daera Yudea, daera Galilea deng daera Samaria hidup baku bawa bae-bae. Dorang pe percaya jadi kuat, kong dorang hidup deng rasa hormat pa Tuhan Allah. Roh Kudus kase smangat pa dorang, kong dorang lebe tatamba banya.


Jadi dengar bae-bae apa yang Tuhan Allah pe Roh kase tau pa Dia pe jemaat-jemaat, bagini, ‘Sapa yang menang dari pengaru jahat, dia itu pasti tara tarima hukuman yang dia pe nama kematian yang kedua.’ ”


Jadi dengar bae-bae apa yang Tuhan Allah pe Roh kase tau pa Dia pe jemaat-jemaat, bagini, ‘Sapa yang menang dari pengaru jahat, nanti Kita kase pa dia makanang dari sorga yang orang sebut manna yang tasambunyi. Nanti Kita mo kase lagi pa dia batu puti satu yang ada tatulis dia pe nama baru. Nama baru itu, cuma orang yang tarima batu itu saja yang tau, orang laeng tara tau.’ ”


Jadi dengar bae-bae apa yang Tuhan Allah pe Roh kase tau pa Dia pe jemaat-jemaat, bagini, ‘Sapa yang menang dari pengaru jahat, Kita mo kase pa dorang hak untuk makang bua dari pohong kehidupan yang ada di Tuhan Allah pe taman Firdaus.’ ”


Yesus bilang lagi, “Kita ini Yesus. Kita so utus Kita pe malaekat untuk kase tau samua hal yang mo jadi ini pa ngoni, la ngoni me kase tau ini pa jemaat-jemaat. Kita ini raja Daud pe turunan. Kita ini sama deng bintang yang paling tarang yang basinar kalu so amper siang di sabla timur.”


Jadi dengar bae-bae apa yang Tuhan Allah pe Roh kase tau pa jemaat-jemaat.”


Jadi dengar bae-bae apa yang Tuhan Allah pe Roh kase tau pa jemaat-jemaat.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ