Wahyu 3:12 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara12 Sapa yang menang dari pengaru jahat, Kita akan biking dong tinggal di Tuhan Allah pe Ruma di sorga slama-lamanya. Sama deng satu tiang yang kuat skali di ruma yang biking ruma tetap kuat, tarada satu yang bisa kase kaluar pa dorang lagi. Pa dorang pe badan, Kita akan tulis Tuhan Allah pe nama. Kong Kita mo tulis pa dong lagi Tuhan Allah pe kota pe nama, kota Yerusalem Baru. Kota itu Tuhan Allah akan kase turung dari sorga. Turus Kita mo tulis lagi pa dorang itu Kita pe nama baru. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yakobus, Petrus deng Yohanes yang orang-orang jaga anggap pemimpin-pemimpin jemaat itu, waktu dorang sandiri jadi sadar Tuhan Allah so kase pa kita tugas kusus itu, dorang pegang tangan pa kita deng pa Barnabas. Dorang pegang tangan itu, jadi tanda dorang satu hati deng torang. Turus, dorang lagi setuju, kita deng Barnabas tetap kase tau Kabar Bae pa orang-orang yang bukang Yahudi, baru dorang tiga itu tetap kase tau Kabar Bae pa orang-orang Yahudi.
Tapi sudara-sudara, ngoni ini so percaya pa Tuhan Yesus yang biking Tuhan Allah pe janji yang baru. Jadi ngoni macam deng so datang di gunung Sion, kota Yerusalem itu. Itu bukang Yerusalem yang ada di dunia, tapi di Tuhan Allah yang hidup pe tampa tinggal di sorga. Kong di situ ngoni baku dapa deng malaekat yang pe banya deng ribu yang bakumpul kong yang puji Tuhan pe nama deng hati sanang.
Jadi dengar bae-bae apa yang Tuhan Allah pe Roh kase tau pa Dia pe jemaat-jemaat, bagini, ‘Sapa yang menang dari pengaru jahat, nanti Kita kase pa dia makanang dari sorga yang orang sebut manna yang tasambunyi. Nanti Kita mo kase lagi pa dia batu puti satu yang ada tatulis dia pe nama baru. Nama baru itu, cuma orang yang tarima batu itu saja yang tau, orang laeng tara tau.’ ”
Orang yang menang dari pengaru jahat, dorang akan pake baju puti itu. Kita tara mo hapus dorang itu pe nama dari buku kehidupan. Buku itu yang ada tulis nama-nama orang yang hidup deng Kita slama-lamanya. Nanti waktu Kita badiri di Kita pe Bapa deng Dia pe malaekat-malaekat pe muka, Kita mo bilang dorang ini memang iko pa Kita.