Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 22:21 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

21 Kita minta supaya Tuhan Yesus kase Dia pe bae pa ngoni samua! Amin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 22:21
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kita tulis surat ini pa ngoni samua yang percaya yang tinggal di kota Roma. Ngoni Tuhan Allah sayang, deng Dia so pili pa ngoni la jadi Dia pe umat. Kita minta pa Tuhan Allah torang pe Bapa, deng pa Tuhan Yesus Kristus, supaya kase yang bae pa ngoni, deng salalu biking ngoni pe hati tetap tenang.


Tuhan Allah yang biking torang pe hati tetap tenang, jadi kita minta supaya Dia capat-capat mo kase ancor pa Iblis, setang-setang pe raja, kong Iblis itu mo tundu pa ngoni. Deng Kita minta pa Yesus, torang pe Tuhan supaya kase Dia pe bae pa ngoni turus.


Gayus lagi ada kirim salam pa ngoni. Dia yang ada kase dia pe ruma untuk kita manumpang, deng dia lagi ada kase dia pe ruma pa jemaat la bakumpul untuk baibada. Kong Erastus, bendahara kota, deng torang pe sudara yang percaya yang pe nama Kwartus, ada kirim salam lagi pa ngoni.


Kita minta pa Yesus Kristus, torang pe Tuhan, la Dia kase Dia pe bae pa ngoni samua.


Kita so lia samua yang Yesus Kristus kase tunju itu kong kita tulis di sini. Kita kase tau pa ngoni tentang Tuhan Allah pe firman deng tentang samua hal yang Yesus Kristus so kase tunju pa kita.


Salam untuk ngoni sudara-sudara di tuju jemaat yang ada di daera Asia Kecil. Surat ini dari kita Yohanes. Tuhan Allah yang so ada dari dulu sebelum dunia ini ada, sampe skarang, deng yang mo datang ulang sampe slama-lamanya. Kita minta pa Dia supaya Dia kase Dia pe bae pa ngoni deng salalu biking ngoni pe hati tetap tenang. Kita minta itu lagi pa tuju roh yang puji deng layani pa Dia di Dia pe kursi raja di sorga,


Abis itu, Yesus bilang bagini, “Inga e! Tara lama lagi Kita akan datang ulang. Jadi orang yang iko Tuhan pe pasáng di kitab ini, dorang itu paling sanang.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ