Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 22:12 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

12 Abis itu Yesus bilang, “Inga bae-bae! So tara lama lagi Kita akan datang ulang di dunia ini. Kita datang untuk balas pa orang-orang iko deng apa yang dorang biking.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 22:12
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Barang, Anak Manusia yang dari sorga mo datang ulang di dunia ini, sama-sama deng Bapa pe malaekat-malaekat deng Dia pe kuasa yang luar biasa. Kong waktu itu, Anak Manusia mo balas pa tiap orang iko deng apa yang dorang so biking.


Jadi nanti torang masing-masing musti mangaku pa Tuhan Allah pe muka apa yang torang so biking, deng bikiapa kong torang biking itu.


Jadi, kalu Tuhan dapa orang itu pe karja bagus kong dia pe hasil bole tahang lama, itu bole kase sama deng orang yang dapa upah karna biking bangunan di atas fandasi yang bisa tahang lama.


Tuhan Allah pe orang karja itu sama deng orang yang batanam deng orang yang basiram, dorang dua itu karja untuk satu tujuan. Kong dong dua akan dapa upah dari Tuhan Allah iko deng dong pe karja masing-masing.


Kong samua suku bangsa yang tara percaya pa Dia dong mara, karna dong mo lawan pa Dia. Tapi skarang so dia pe waktu Tuhan Allah mara, Dia mo hukum pa orang-orang yang tara mau kanal pa Dia. Skarang dia pe waktu so sampe, Dia mo adili orang-orang yang so mati. Turus dia pe waktu so sampe, Tuhan Allah mo balas yang bae pa Dia pe orang-orang yang jaga biking apa yang Dia suru: dorang itu nabi-nabi yang kase turus Tuhan Allah pe pasáng, deng orang-orang yang so jadi Tuhan Allah pe umat yang hormati pa Dia, biar itu orang biasa ka orang penting. Kong waktu itu, Tuhan Allah mo hukum pa dorang yang kase rusak bumi!”


Kita akan bunu orang-orang yang jaga iko parampuang itu pe ajaran, supaya samua jemaat akan tau, Kita ini yang tau manusia pe pikiran deng manusia pe isi hati. Kong, Kita mo hukum tiap orang iko deng apa yang dia biking.


Turus kita lia orang-orang yang so mati, biar itu orang-orang penting atau orang-orang biasa, samua so hidup ulang deng badiri di muka kursi raja itu. Waktu itu, ada buku-buku yang tabuka yang ada tulis samua yang manusia biking di dunia ini. Ada satu lagi buku yang tabuka, buku itu dia pe nama buku kehidupan. Di buku kehidupan ini ada tulis nama orang-orang yang mo dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. Jadi dorang samua itu mo dapa adili iko deng yang dorang so biking di dunia yang so tatulis di buku-buku itu.


Yesus yang so kase tau pa kita tentang samua pasáng itu, Dia bilang bagini, “Butul, so tara lama lagi Kita akan datang!” Karna itu kita bilang, “Amin. Datang suda Tuhan Yesus!”


Abis itu, Yesus bilang bagini, “Inga e! Tara lama lagi Kita akan datang ulang. Jadi orang yang iko Tuhan pe pasáng di kitab ini, dorang itu paling sanang.”


So tara lama lagi Kita mo datang. Jadi jaga turus ngoni pe percaya pa Tuhan Allah supaya hadia makota yang Dia mo kase pa ngoni itu tarada orang yang mo rampas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ