Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 20:5 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

5 Dorang itu yang kamuka Tuhan Allah kase hidup ulang. Nanti saribu taong lagi Dia mo kase hidup orang-orang laeng yang so mati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 20:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kalu bapa biking bagitu, Tuhan Allah yang akan biking bapa sanang, karna dorang itu tarada apa-apa yang dorang bisa kase pa bapa. Nanti Tuhan Allah akan balas bapa pe bae di hari kiamat, waktu Tuhan Allah kase hidup ulang pa orang-orang yang butul pa Tuhan Allah pe muka.”


Kita pe maksut bagini, waktu Tuhan Allah tara tarima pa orang Yahudi yang tara percaya, itu kase kesempatan pa orang-orang yang bukang Yahudi supaya dorang percaya pa Yesus Kristus la jadi baku bae deng Tuhan Allah. Jadi, lebe bagus lagi kalu nanti Tuhan Allah tarima pa orang Yahudi lagi, itu sama deng dorang so mati kong hidup ulang.


Deng bagitu, kalu kita mati, kita percaya Dia mo kase hidup ulang pa kita.


Kalu Tuhan Yesus so mo datang dari sorga, nanti ada parenta satu dari sorga bilang deng suara yang kuat skali, malaekat pe pemimpin mo bicara kuat, kong Tuhan Allah pe trompet mo babunyi. Waktu itu, Yesus Kristus sandiri mo turung dari sorga kong orang-orang mati yang percaya pa Dia nanti mo kamuka hidup ulang.


Tapi bagitu lewat tiga hari stenga, Tuhan Allah kase napas pa dua orang itu kong dorang dua hidup ulang, turus badiri. Kong samua orang yang lia pa dorang dua jadi tako skali.


Malaekat yang ketuju tiop dia pe trompet, turus kita dengar banya suara yang kuat skali dari sorga bilang bagini, “Skarang yang berkuasa di dunia cuma torang pe Tuhan Allah deng Yesus Kristus, Raja yang Tuhan Allah pili untuk kase slamat pa manusia. Dia itu akan Berkuasa sebagai Raja sampe slama-lamanya.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ