Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 20:3 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

3 kong kase lempar pa dia di tampa tahang setang-setang itu. Dia kunci mati tampa itu supaya naga itu jang kaluar. Deng bagitu, naga itu so tara akan kase sesat pa suku-suku bangsa di dunia selama saribu taong. Abis itu baru malaekat mo kase lapas ulang pa naga itu, tapi dia pe waktu tara lama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 20:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Karna nanti ada banya orang datang bilang kata, dorang Mesias, atau bilang kata, dorang nabi yang kase turus Tuhan Allah pe pasáng. Deng dorang me biking mujizat-mujizat deng tanda-tanda yang kase tunju dong pe kuasa yang hebat, supaya orang percaya pa dorang kong jang percaya pa Tuhan yang butul lagi. Deng kalu bisa, dorang me mo biking sesat pa orang-orang yang Tuhan Allah so pili.


Abis itu, dorang pigi di kubur itu. Kong dong taru tanda di batu yang kase tutu kubur itu pe pintu, supaya kalu orang buka batu itu, dorang dapa tau. Turus dorang suru tentara babarapa orang itu bajaga di muka kubur itu.


Bibit yang jatu di jalang, itu sama deng orang-orang yang dengar firman. Pe abis dengar, Iblis, setang-setang pe raja langsung datang kong ambe firman itu dari dorang pe hati.


Kong setang-setang itu bamohon pa Yesus supaya jang Dia suru dong maso di jurang maut, tampa tahang setang-setang.


Tapi kita tako jang sampe ada yang pengaru pa ngoni deng dong pe ajaran yang sala sampe ngoni so tara percaya lagi pa Yesus Kristus deng hati yang sunggu-sunggu. Itu sama deng Hawa dulu yang dapa tipu dari ular sampe malawang Tuhan Allah pe parenta karna ular pe putar bale itu.


Sudara-sudara yang kita sayang, ada satu hal yang ngoni musti inga: Tuhan Allah pe cara hitung, beda deng torang. Dia hitung, satu hari sama deng saribu taong atau saribu taong sama deng satu hari.


Naga basar itu, setang-setang pe raja yang dong jaga bilang ‘Iblis’. Naga itu yang dari dulu salalu kase sesat orang-orang di seluru dunia ini. Dia deng malaekat-malaekat yang iko pa dia, samua dapa buang dari sorga di bumi.


Dia biking tanda-tanda itu di binatang pertama pe muka, sampe dia kase sesat orang-orang di bumi. Dia me suru dorang biking patong satu sama deng binatang yang pertama, binatang yang ada luka barát tapi so sembu itu.


Raja-raja di bumi tapengaru iko kota itu pe kalakuang yang tara bae, sama deng dorang baku suka deng parampuang tara bae itu. Deng orang-orang yang hidup di dunia ini tapengaru iko pa dia. Itu sama deng parampuang tara bae so kase minum anggur pa dorang kong dong mabo sampe baseks sabarang.”


Binatang jahat yang ngana lia tadi itu, dulu so perna ada, tapi dia so tarada lagi. Nanti dia akan muncul dari jurang maut, tampa tahang setang-setang, turus dia mo mati slama-lamanya. Kong orang-orang yang tinggal di dunia akan herang waktu lia binatang itu. Dorang yang herang itu yang pe nama tara tatulis di buku kehidupan waktu Tuhan Allah bolong biking dunia ini. Dorang akan herang kalu dong lia, binatang itu dulu ada, skarang so tarada, tapi nanti akan datang ulang.


Abis itu, kita lia malaekat satu turung dari sorga. Malaekat itu ada pegang kunci jurang maut, tampa tahang setang-setang, deng dia me ada pegang rante basar satu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ