Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 2:24 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

24 Tapi ada babarapa orang Tiatira itu yang tara iko Izebel pe ajaran yang sesat itu deng yang tara balajar ajaran yang orang sebut ‘ajaran tentang Iblis, setang-setang pe raja’. Kita bilang pa ngoni, Kita tara usa tamba ngoni pe tugas laeng lagi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 2:24
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Roh Kudus so bicara pa torang, deng torang lagi setuju, torang tara mau tamba kase barát pa ngoni sampe suru ngoni iko samua aturan di lima kitab Musa. Jadi yang torang mo minta pa ngoni cuma ini:


Di antara dorang itu, ada parampuang satu dia pe nama Lidia. Dia dari kota Tiatira, dia jaga bajual kaeng mahal warna ungu. Lidia ini bukang orang Yahudi tapi dia jaga baibada pa Tuhan Allah. Kong waktu Paulus carita tentang Tuhan Yesus, Tuhan Allah buka Lidia pe hati sampe dia jadi percaya apa yang Paulus bilang itu.


Memang dulu, tarada orang yang tau tentang Tuhan Allah pe rencana itu. Tapi skarang, Roh Kudus so kase tau itu pa torang. Dia kase tau itu pa torang karna Dia me tau samua sampe Tuhan Allah pe isi hati.


Tapi kita tako jang sampe ada yang pengaru pa ngoni deng dong pe ajaran yang sala sampe ngoni so tara percaya lagi pa Yesus Kristus deng hati yang sunggu-sunggu. Itu sama deng Hawa dulu yang dapa tipu dari ular sampe malawang Tuhan Allah pe parenta karna ular pe putar bale itu.


Torang musti kase ampun pa orang yang biking sala itu supaya Iblis tara dapa kesempatan untuk tipu pa torang, karna torang tau dia pe rencana jahat macam itu.


Kalu ngoni pe pande cuma itu, itu bukang pande yang dari Tuhan, tapi dari dunia ini, dari manusia pe keinginan yang tara bae deng dari setang-setang pe mau.


Suara itu bilang pa kita bagini, “Yohanes, tulis suda samua yang Kita mo kase tunju pa ngana ini di satu kitab, kong kirim di tuju jemaat ini: jemaat di kota Efesus, kota Smirna, kota Pergamus, kota Tiatira, kota Sardis, kota Filadelfia deng di kota Laodikia.”


Naga basar itu, setang-setang pe raja yang dong jaga bilang ‘Iblis’. Naga itu yang dari dulu salalu kase sesat orang-orang di seluru dunia ini. Dia deng malaekat-malaekat yang iko pa dia, samua dapa buang dari sorga di bumi.


Dia biking tanda-tanda itu di binatang pertama pe muka, sampe dia kase sesat orang-orang di bumi. Dia me suru dorang biking patong satu sama deng binatang yang pertama, binatang yang ada luka barát tapi so sembu itu.


Kita tau ngoni pe tampa tinggal. Ngoni tinggal di kota Pergamus, memang kota yang Iblis, setang-setang pe raja pe tampa berkuasa. Tapi biar bagitu, ngoni percaya turus pa Kita. Tempo hari, ada orang yang dia pe nama Antipas, Kita pe saksi yang setia, dia kase tau Tuhan Allah pe pasáng, kong dong bunu pa dia. Tapi biar dorang bunu pa dia di ngoni pe tenga-tenga, ngoni percaya turus pa Kita, ngoni tara manyangkal pa Kita.


Anak Manusia yang dari sorga bilang lagi pa kita, “Yohanes, tulis suda untuk malaekat yang jaga pa jemaat di kota Tiatira. Ngana tulis bagini: Ini pasáng dari Anak Allah, yang pe mata mamanyala sama deng api, deng yang pe kaki mangkilat sama deng tembaga yang ada bakar di api:


Kita tau ngoni so dapa siksa, baru ngoni miskin lagi. Tapi Tuhan lia ngoni kaya karna ngoni percaya butul-butul pa Tuhan. Kita tau lagi tentang orang-orang Yahudi yang bilang kata, dorang Tuhan Allah pe umat yang Dia pili, padahal dorang pe kalakuang tara iko Tuhan Allah pe mau. Dorang bicara tara bae tentang ngoni. Dorang itu sama deng jemaat yang semba pa Iblis, setang-setang pe raja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ