Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 18:4 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

4 Abis itu, kita dengar lagi suara laeng dari sorga yang bilang bagini, “Ee ngoni Kita pe umat! Kaluar dari kota itu, supaya ngoni tara tapengaru deng dorang yang jaga biking dosa, supaya hukuman yang dong mo dapa, jang kanal pa ngoni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 18:4
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kong ngoni bilang bagini, ‘Kalu torang riki hidup sama-sama deng torang pe orang tua dulu-dulu, pasti torang tara iko bunu pa nabi-nabi itu.’


Karna itu Tuhan Allah bilang lagi bagini, “Ngoni kaluar suda dari dorang pe tenga-tenga, dorang yang tara percaya. Ngoni bapisa dari dorang. Jang ngoni iko dorang biking dosa, supaya jang ngoni jadi orang yang tara bersi pa Kita pe muka. Iko yang Kita bilang ini la Kita tarima pa ngoni.


Kong jang ngana capat-capat taru ngana pe tangan untuk lantik pa orang yang mo layani di jemaat. Kalu ada orang yang biking dosa, jang ngana taiko biking dosa sama deng dorang. Ngana musti jaga ngana pe hidup supaya tetap bersi.


Barang, sapa yang tarima deng kase salam pa orang itu, itu sama saja deng dia so biking yang jahat sama deng orang itu biking.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ