Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 18:21 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

21 Abis itu, kita lia malaekat satu yang kuat. Dia angka batu basar skali, dia pe basar sama deng batu gilingan di tampa bagiling gandum, kong dia buang di laut. Waktu dia buang, dia bilang bagini, “Bagini dia pe cara Tuhan Allah akan buang kuat-kuat kota Babel ka bawa, sampe kota itu so tara akan dapa lia lagi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 18:21
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abis itu, kita lia malaekat satu lagi yang kuat turung dari sorga. Dia pe badan tabungkus deng awan. Dia pe kapala takuliling deng pelangi. Dia pe muka basinar sama deng matahari, kong dia pe kaki mamanyala sama deng tiang api.


Tapi naga deng dia pe ana-ana bua itu kala dalam prang, jadi dorang so tara bole tinggal lagi di sorga. Dorang dapa user dari sorga.


Kong samua pulo ilang, deng gunung-gunung me so tara dapa lia lagi.


Dorang akan badiri kong lia-lia dari jao kota itu, karna tako jang sampe dong rasa siksa sama deng orang-orang di kota itu. Turus dorang bilang bagini, “Ado! Kasiang Babel! Kota basar, yang kuat. Cuma satu jam saja, kota itu langsung ancor! Babel so dapa hukum!”


Di kota itu so tarada lagi orang yang akan maeng musik pake kecapi, suling deng trompet. Deng so tara akan dengar lagi orang manyanyi di situ. Tarada lagi tukang yang karja di dia pe tampa karja lagi. Tarada lagi orang yang bagiling gandum di kota itu.


Abis itu, kita lia kursi raja satu warna puti yang basar, deng kita lia lagi Tuhan Allah ada dudu di atas kursi raja itu. Turus, dari Tuhan Allah pe muka itu, langit deng bumi langsung ilang sampe so tara dapa lia lagi.


Turus kita lia lagi ada malaekat satu yang kuat. Dia tanya deng suara kuat bagini, “Sapa yang pantas buka Tuhan Allah pe tuju segel yang ada kase talém di kitab tagulung itu la bisa buka kitab itu?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ