Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 17:3 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

3 Abis lia itu, Tuhan Allah pe Roh kuasai pa kita kong malaekat itu bawa pa kita di padang gurun. Di situ kita lia ada parampuang satu yang dudu di atas binatang jahat satu. Binatang itu pe warna mera tua, deng pa dia pe badan ada tulis kata-kata yang kase tara bae Tuhan Allah pe nama. Binatang itu pe kapala ada tuju deng dia pe tandu ada spulu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 17:3
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dorang kase lapas Yesus pe baju kong kase pake pa Dia juba ungu yang sama deng raja-raja jaga pake.


Waktu dorang dua kaluar dari aer, kage-kage Tuhan pe Roh ambe pa Filipus dari situ kong bawa pa dia di tampa laeng. Kong pejabat itu so tara lia pa Filipus lagi, tapi deng hati sanang dia kase turus dia pe perjalanan.


Orang jahat itu akan malawang pa Tuhan Allah deng pa samua yang manusia semba. Dia bilang kata, dia Yang Paling Berkuasa dari samua itu. Dia maso di Ruma Ibada Pusat kong bilang pa samua orang kata, dia itu Tuhan Allah.


Satu kali bagini, pas hari sambayang, Tuhan pe Roh kuasai pa kita. Turus, kita dapa dengar suara yang kuat skali dari kita pe balakang. Suara itu pe bunyi sama deng trompet pe babunyi.


Tapi parampuang itu dapa kase burung rajawali pe sayap basar dua, supaya dia terbang pigi di padang gurun, tampa yang jao dari naga itu. Di tampa itu ada yang layani pa dia selama tiga taong stenga.


Turus kita dapa lia tanda satu lagi di langit: ada naga basar satu warna mera. Naga itu pe kapala tuju, deng dia pe tandu spulu. Masing-masing di dia pe kapala itu ada makota.


Kong parampuang itu lari di padang gurun, di tampa satu yang Tuhan Allah so kase sadia untuk dia. Di situ ada yang mo layani pa dia selama saribu dua ratus anam pulu hari.


Parampuang yang ngana lia itu, dia itu suda kota Babel yang basar yang berkuasa pa samua raja di bumi.”


Parampuang itu pake baju yang biking dari kaeng alus warna ungu deng warna mera tua. Dia me pake mas, permata deng mutiara. Dia pegang mangko mas satu yang ponong deng hal-hal tara bae deng cafarune dari dia pe kalakuang yang biasa baseks sabarang.


Tarada lagi yang mo bili dorang pe barang-barang dari mas, perak, permata deng mutiara. So tarada lagi yang mo bili dorang pe baju yang biking dari kaeng yang mahal deng bagus, macam deng kaeng lenan, kaeng ungu, kaeng sutra, deng kaeng mera tua. Tarada lagi yang mo bili dong pe barang-barang dari kayu yang bobou sadap, barang dari gading, barang dari kayu yang mahal, barang dari tembaga, barang dari besi, deng barang dari batu pualam.


Dorang bilang bagini, “Ado, cilaka kota Babel yang hebat. Dulu orang-orang di situ pake baju yang mahal deng bagus. Baju yang dorang pake itu, dong biking dari kaeng lenan, kaeng ungu, deng kaeng mera tua. Dulu, orang-orang di situ jaga pake mas, permata deng mutiara.


Turus, Tuhan Allah pe Roh kuasai pa kita kong malaekat itu bawa pa kita di gunung basar satu yang tinggi pe puncak. Kong dia kase tunju pa kita, Yerusalem, Tuhan Allah pe kota yang kudus. Kita lia kota itu turung dari sorga, dari Tuhan Allah.


Pe abis bilang bagitu, langsung Tuhan Allah pe Roh kuasai pa kita, kong kita lia sorga. Kita lia ada satu kursi raja kong ada satu Orang yang dudu di kursi raja itu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ