Wahyu 17:1 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara1 Abis itu, ada satu dari tuju malaekat yang tadi pegang tuju mangko itu datang, kong bilang pa kita bagini, “Yohanes kamari suda, supaya kita kase tunju bagimana Tuhan mo hukum pa parampuang tara bae yang paling jahat itu. Parampuang tara bae itu pe arti, kota basar Babel. Kota itu pe tampa ada di banya kali pe pinggir. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Kong kita lia ada tanda laeng lagi di sorga yang luar biasa yang biking orang herang. Ada malaekat tuju, masing-masing ada kuasa untuk biking cilaka. Cilaka-cilaka yang dorang biking itu, tuju cilaka terahir di dunia. Kong kalu tuju cilaka itu so jadi, Tuhan Allah pe mara pa manusia di dunia ini so abis suda.
sampe kota Babel yang basar itu tabalá jadi tiga. Deng kota-kota laeng yang dia pe orang tara kanal pa Tuhan Allah me ancor samua. Itu jadi karna Tuhan Allah tara lupa Dia pe mara pa kota Babel yang basar itu, tapi kase hukuman pa dorang tarada ampun. Itu sama deng Dia kase pa dorang minum anggur yang kuat skali.
Barang, Dia adili orang salalu butul deng adil. Dia so kase hukuman pa orang-orang Babel, karna dorang pe kalakuang jahat skali. Kota itu sama deng parampuang tara bae yang kase rusak dunia ini deng dia pe kalakuang yang jaga baseks sabarang itu. Tuhan Allah hukum pa orang-orang di kota Babel itu, karna dong so bunu pa orang-orang yang jaga biking apa yang Tuhan Allah suru.”