Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 15:7 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

7 Dari ampa binatang luar biasa, ada satu yang kase mangko mas tuju pa malaekat tuju itu. Mangko tuju itu ponong deng Tuhan Allah pe mara. Tuhan Allah itu suda yang hidup sampe slama-lamanya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 15:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Orang-orang itu sandiri bacarita, ngoni tarima bae-bae pa torang waktu torang bawa Kabar Bae pa ngoni. Dorang me carita bagimana sampe ngoni so kase tinggal ngoni pe puji-puji, kong so semba pa Tuhan Allah yang hidup deng yang butul,


Kita ini yang hidup! Memang Kita so perna mati, tapi lia skarang Kita so hidup ulang, kong Kita tetap hidup sampe slama-lamanya. Kita yang pegang samua kunci maut, itu berarti, Kita ada kuasa untuk kase hidup ulang orang yang so mati. Pa Kita me ada kunci kerajaan maut, itu berarti, Kita ada kuasa di tampa orang-orang yang mati.


Malaekat itu basumpa demi Tuhan Allah yang hidup slama-lamanya, deng yang so biking sorga deng dia pe isi, bumi deng dia pe isi, laut deng dia pe isi. Malaekat itu bilang bagini, “Tuhan Allah so tara tunda-tunda lagi. Apa yang Dia so bilang itu so mo jadi!


Tuhan Allah mara skali kong mo hukum pa dorang. Hukuman itu sama deng dorang mo minum anggur pait yang tara campur deng apa-apa. Tuhan Allah mo buang pa dorang di api deng di belerang kong malaekat-malaekat yang kudus deng Anak Domba lia pa dorang dari atas.


Kong kita lia ada tanda laeng lagi di sorga yang luar biasa yang biking orang herang. Ada malaekat tuju, masing-masing ada kuasa untuk biking cilaka. Cilaka-cilaka yang dorang biking itu, tuju cilaka terahir di dunia. Kong kalu tuju cilaka itu so jadi, Tuhan Allah pe mara pa manusia di dunia ini so abis suda.


Pe dengar itu, malaekat yang pertama pigi buang mangko yang dia pegang itu pe isi di bumi. Turus, bisol-bisol timbul pa samua orang yang pake cap dari binatang jahat itu deng yang semba pa binatang itu pe patong. Bisol yang timbul itu saki skali deng banana.


Abis itu, ada satu dari tuju malaekat yang tadi pegang tuju mangko itu datang, kong bilang pa kita bagini, “Yohanes kamari suda, supaya kita kase tunju bagimana Tuhan mo hukum pa parampuang tara bae yang paling jahat itu. Parampuang tara bae itu pe arti, kota basar Babel. Kota itu pe tampa ada di banya kali pe pinggir.


Abis itu, kita lia malaekat satu dari tuju malaekat yang perna bawa tuju mangko yang pe isi cilaka terahir itu. Malaekat itu bilang pa kita bagini, “Mari suda! Kita mo kase tunju pengantin parampuang itu deng Anak Domba.”


dua pulu ampa pemimpin itu berlutut semba pa Dia yang dudu di kursi raja itu. Dia itu yang hidup slama-lamanya. Kong waktu itu, dorang buka dong pe makota, turus dorang taru di muka kursi raja itu deng bilang bagini,


Waktu Anak Domba ambe kitab yang tagulung itu, ampa binatang yang luar biasa itu deng dua pulu ampa pemimpin itu berlutut semba pa Dia sampe dong pe muka kanal di tana. Dorang masing-masing ada pegang kecapi satu deng mangko mas satu. Mangko mas itu ada isi kemenyan yang kalu bakar dia pe bobou sadap. Bobou sadap itu pe arti, doa-doa dari orang-orang yang so jadi Tuhan Allah pe umat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ