Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 15:3 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

3 Dorang manyanyi nabi Musa pe lagu, nabi Musa itu yang jaga biking apa yang Tuhan Allah suru. Lagu itu me Anak Domba pe lagu. Lagu itu pe babunyi bagini, “Ya Tuhan, Tuhan Allah Yang Paling Berkuasa. Tuhan yang biking hal-hal yang luar biasa sampe orang herang. Oo, Tuhan, samua suku pe Raja. Samua yang Tuhan biking itu butul deng adil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 15:3
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Memang dari nabi Musa, torang tau Tuhan Allah pe aturan di lima kitab Musa, tapi dari Yesus Kristus, torang bole tau Tuhan Allah pe sayang deng Dia pe ajaran yang butul.


Mari torang hormati pa Tuhan Allah. Dia itu Raja sagala jaman. Tarada yang bisa lia Dia, Dia ada slama-lamanya, deng Dia cuma satu saja. Puji deng hormat pa Dia sampe slama-lamanya. Amin.


Nabi Musa memang setia pa Tuhan Allah pe umat sama deng orang karja yang setia pa dia pe tuang. Nabi Musa setia kase tau pa Tuhan Allah pe umat tentang apa yang Tuhan Allah mo biking yang mo jadi nanti.


Tuhan Allah bilang bagini, “Kita ini, Alfa deng Omega, yang pe arti, mulai dari pertama dunia ini bolong ada, Kita so ada, kong Kita so ada skarang, deng sampe dunia abis, Kita tetap ada. Kita Yang Paling Berkuasa.”


Dorang bilang, “Puji sukur pa Tuhan Allah Yang Paling Berkuasa! Dia yang ada dari dulu sampe skarang. Torang bilang tarimakasi banya karna Dia pe kuasa basar, deng karna Dia so mulai berkuasa sebagai Raja.


Kong kita dengar saratus ampa pulu ampa ribu orang itu manyanyi lagu baru pa Tuhan Allah pe muka, yang ada dudu di kursi raja, deng di muka ampa binatang yang luar biasa itu, deng di muka pemimpin dua pulu ampa orang itu. Tarada satu orang laeng di luar dorang yang bisa balajar lagu baru itu. Saratus ampa pulu ampa ribu orang itu yang Tuhan Allah so kase slamat dari dunia.


Abis itu, kita lia malaekat yang kedua datang lagi, dia bilang bagini, “Suda, so ancor! So ancor, kota Babel yang basar itu. Kota itu so rata deng tana! Barang, orang-orang di kota Babel itu so pengaru pa samua suku bangsa di bumi la iko dong pe kalakuang tara bae. Itu sama deng parampuang tara bae so kase minum anggur pa dorang kong dong mabo sampe baseks sabarang.”


Dorang mo baku prang deng Anak Domba. Tapi Anak Domba itu sama-sama deng Dia pe umat mo kase kala pa dorang, karna Anak Domba itu, Tuhan dari samua tuhan, deng Raja dari samua raja. Kong orang-orang yang sama-sama deng Anak Domba, dorang itu yang Tuhan so pangge, so pili deng yang setia pa Dia.”


Di Dia pe juba deng Dia pe paha ada tatulis nama, ‘Raja dari samua raja, deng Tuhan dari samua tuhan’.


Barang, Dia adili orang salalu butul deng adil. Dia so kase hukuman pa orang-orang Babel, karna dorang pe kalakuang jahat skali. Kota itu sama deng parampuang tara bae yang kase rusak dunia ini deng dia pe kalakuang yang jaga baseks sabarang itu. Tuhan Allah hukum pa orang-orang di kota Babel itu, karna dong so bunu pa orang-orang yang jaga biking apa yang Tuhan Allah suru.”


Ampa binatang itu masing-masing pe sayap ada anam. Di sayap-sayap itu, dia pe bagian luar deng dalam ponong deng mata. Siang deng malam binatang-binatang itu tara perna berenti babilang bagini, “Suci, suci, Tuhan Allah itu paling suci suda! Dia Yang Paling Berkuasa. Dia yang dari dulu ada, yang skarang ada, deng yang nanti akan datang untuk slama-lamanya.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ