Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 15:1 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

1 Kong kita lia ada tanda laeng lagi di sorga yang luar biasa yang biking orang herang. Ada malaekat tuju, masing-masing ada kuasa untuk biking cilaka. Cilaka-cilaka yang dorang biking itu, tuju cilaka terahir di dunia. Kong kalu tuju cilaka itu so jadi, Tuhan Allah pe mara pa manusia di dunia ini so abis suda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 15:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kong dia bataria kuat-kuat, sama deng singa bataria. Abis dia bataria, tuju guntur sambung bicara kuat-kuat.


Deng bagitu, cilaka kedua so lewat. Tapi awas, cilaka yang ketiga so mo datang.


Tuhan Allah mara skali kong mo hukum pa dorang. Hukuman itu sama deng dorang mo minum anggur pait yang tara campur deng apa-apa. Tuhan Allah mo buang pa dorang di api deng di belerang kong malaekat-malaekat yang kudus deng Anak Domba lia pa dorang dari atas.


Abis dengar itu, malaekat itu dia ayun dia pe parang sabit di bumi. Dia potong bua-bua anggur itu kong kase lempar bua-bua anggur itu di tampa baramas anggur. Tampa itu, jadi lambang tampa Tuhan Allah kase hukum orang karna Dia mara skali.


Abis itu, kita dengar suara yang kuat dari Tuhan Allah pe Ruma di sorga. Suara itu bilang pa tuju malaekat itu bagini, “Mangko tuju yang ngoni pegang itu, dia pe isi Tuhan Allah pe mara, pigi suda kong buang dia pe isi itu di bumi!”


Abis itu, ada satu dari tuju malaekat yang tadi pegang tuju mangko itu datang, kong bilang pa kita bagini, “Yohanes kamari suda, supaya kita kase tunju bagimana Tuhan mo hukum pa parampuang tara bae yang paling jahat itu. Parampuang tara bae itu pe arti, kota basar Babel. Kota itu pe tampa ada di banya kali pe pinggir.


Ada parang satu yang tajam kaluar dari Dia pe mulu. Deng parang tajam itu Dia akan kase kala suku-suku bangsa di bumi, kong Dia berkuasa pa dorang deng karas skali, sama deng besi pe karas. Dia akan kase tunju Tuhan Allah Yang Paling Berkuasa pe mara, sama deng orang injang-injang anggur la kase kaluar dia pe aer.


Abis itu, kita lia malaekat satu dari tuju malaekat yang perna bawa tuju mangko yang pe isi cilaka terahir itu. Malaekat itu bilang pa kita bagini, “Mari suda! Kita mo kase tunju pengantin parampuang itu deng Anak Domba.”


Kong kita lia ada burung rajawali satu ekor terbang tinggi di langit. Turus kita dengar burung itu bilang kuat-kuat bagini, “Cilaka! Cilaka! Cilaka suda orang-orang yang hidup di dunia! Karna masi ada tiga malaekat lagi yang mo tiop dong pe trompet.”


Turus kita lia malaekat tuju badiri pa Tuhan Allah pe muka, kong dorang masing-masing dapa kase trompet.


Kong tuju malaekat yang ada pegang trompet, dorang siap-siap untuk tiop dong pe trompet masing-masing itu.


Tapi manusia yang laeng, yang tara mati deng cilaka-cilaka itu, dorang tetap tara mau bertobat dari dong pe kajahatan. Dorang tara berenti semba pa setang-setang deng pa dong pe puji-puji dari mas, perak, tembaga, batu deng kayu. Padahal samua puji-puji itu tara bisa lia, tara bisa dengar deng tara bisa bajalang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ