Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 14:7 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

7 Malaekat itu bicara kuat-kuat bagini, “Ngoni musti tako pa Tuhan Allah kong puji deng hormat pa Dia! Karna dia pe waktu so sampe, Dia mo adili samua orang deng kase hukum pa dorang yang tara iko pa Dia. Semba suda pa Dia! Dia yang biking langit, bumi, laut deng samua mata aer.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 14:7
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pe abis carita umpama itu, Yesus bilang lagi, “Jadi, ngoni bajaga-jaga suda, barang ngoni tara tau, tempo apa Kita mo datang ulang.”


Bikiapa kong dorang tara bale puji pa Tuhan Allah, kong cuma satu orang ini saja yang bale kamari kong puji pa Tuhan Allah? Baru, dia ini me bukang orang agama Yahudi!”


“Ee ngoni samua, bikiapa kong ngoni biking bagini? Torang ini cuma manusia, sama deng ngoni. Torang datang kamari mo kase tau pa ngoni Kabar Bae tentang Yesus Kristus supaya ngoni bisa kase tinggal ngoni pe puji-puji yang tarada dia pe guna itu, kong percaya pa Tuhan Allah yang hidup itu. Dia itu suda yang biking langit, bumi, laut deng samua dia pe isi.


Hari kiamat so dekat. Karna itu, ngoni musti kuasai ngoni pe diri, deng ngoni pe pikiran musti tenang supaya ngoni bisa berdoa.


Waktu itu suda, ada tana goyang pe kuat skali. Kalu mo bagi kota itu dalam spulu bagian, satu bagian yang ancor. Deng tuju ribu orang mati karna tana goyang itu. Orang-orang yang tara mati karna tana goyang itu, dorang jadi tako skali kong dorang puji deng hormat pa Tuhan Allah yang di sorga.


Kong samua suku bangsa yang tara percaya pa Dia dong mara, karna dong mo lawan pa Dia. Tapi skarang so dia pe waktu Tuhan Allah mara, Dia mo hukum pa orang-orang yang tara mau kanal pa Dia. Skarang dia pe waktu so sampe, Dia mo adili orang-orang yang so mati. Turus dia pe waktu so sampe, Tuhan Allah mo balas yang bae pa Dia pe orang-orang yang jaga biking apa yang Dia suru: dorang itu nabi-nabi yang kase turus Tuhan Allah pe pasáng, deng orang-orang yang so jadi Tuhan Allah pe umat yang hormati pa Dia, biar itu orang biasa ka orang penting. Kong waktu itu, Tuhan Allah mo hukum pa dorang yang kase rusak bumi!”


Samua orang pasti akan tako pa Tuhan, kong puji deng hormat Tuhan pe nama. Barang cuma Tuhan saja yang kudus. Samua suku mo datang kong berlutut untuk semba pa Tuhan. Karna samua orang so lia apa yang Tuhan biking itu butul.”


Sinar matahari yang panas skali itu biking sampe manusia pe kuli angus. Tapi, biar bagitu, dorang tetap tara mau bertobat deng dorang tara mau puji deng hormat pa Tuhan Allah. Kong lebe soe lagi, dorang kase tara bae Tuhan Allah pe nama yang ada kuasa biking cilaka-cilaka itu.


Dorang akan badiri kong lia-lia dari jao kota itu, karna tako jang sampe dong rasa siksa sama deng orang-orang di kota itu. Turus dorang bilang bagini, “Ado! Kasiang Babel! Kota basar, yang kuat. Cuma satu jam saja, kota itu langsung ancor! Babel so dapa hukum!”


Tapi kasiang, cuma deng satu jam saja, samua dong pe kekayaan itu langsung abis.” Kong, kapten-kapten kapal, ana-ana bua kapal, penumpang-penumpang, deng samua orang yang dong pe tampa mancari di laut, tara barani badekat, dong cuma barani lia-lia dari jao saja.


Dorang ambur abu di dong pe kapala, tanda dong sedi, deng manangis deng badodora untuk kota Babel. Dorang bilang deng suara yang kuat bagini, “Ado, kasiang Babel e, dapa cilaka basar! Dari kota ini samua orang yang punya kapal jadi kaya. Tapi kasiang, cuma deng satu jam saja, samua dia pe kekayaan langsung abis.”


Kong kita dengar suara dari sekitar Tuhan Allah pe kursi raja bilang bagini, “Ee, ngoni samua yang jaga biking apa yang Tuhan Allah suru, ngoni yang tako pa Dia, biar ngoni itu orang biasa atau orang penting, mari suda puji pa torang pe Tuhan Allah.”


“Ya Tuhan Allah torang pe Tuhan. Cuma Tuhan saja yang pantas mo dapa puji deng hormat, deng Tuhan yang punya kuasa. Barang, Tuhan so cipta samua-samua yang ada, kong samua itu ada karna Tuhan suka itu ada, Tuhan yang biking samua itu.”


Ampa binatang itu kase dong pe puji-pujian deng hormat pa Tuhan Allah yang dudu di kursi raja. Dorang me bilang tarimakasi pa Dia, Dia itu yang hidup slama-lamanya. Kong tiap kali dorang biking bagitu,


Malaekat yang ketiga tiop dia pe trompet, kong bintang basar satu jatu dari langit. Bintang itu mamanyala sama deng obor. Kong bintang itu jatu di kali-kali deng di mata-mata aer. Kalu mo bagi samua kali deng mata aer di dunia jadi tiga bagian, bintang itu jatu di satu bagian.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ