Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 14:6 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

6 Abis itu, kita lia satu malaekat laeng lagi ada terbang di langit. Dia itu bawa pasáng dari Tuhan Allah yang tara beruba slama-lamanya. Dia mo kase tau pasáng itu pa orang-orang yang tinggal di bumi, pa orang-orang dari samua fam, samua suku, samua bahasa deng samua bangsa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 14:6
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apa yang Kita bilang pa ngoni yang orang laeng tara dengar, ngoni musti kase tau deng turus tarang pa orang-orang. Kong apa yang Kita ada kase bisi pa ngoni, ngoni musti kase tau di orang-orang pe muka sama deng ngoni bicara dari atas ruma.


Abis itu Yesus bilang pa dorang, “Pigi suda di seluru dunia ini, la kase tau Kabar Bae dari Tuhan Allah pa samua orang.


Mari suda puji pa Tuhan Allah! Dia itu yang ada kuasa untuk biking ngoni pe percaya lebe tamba kuat, karna ngoni so dengar Kabar Bae tentang Yesus Kristus yang kita jaga kase tau pa orang-orang. Kabar Bae itu so lama skali, so deng ratus-ratus taong orang bolong tau,


Yang penting, ngoni tetap percaya pa Yesus Kristus deng jang ragu. Percaya turus Kabar Bae tentang Yesus Kristus yang ngoni so dengar itu. Kabar Bae itu suda yang biking torang yakin, torang mo dapa apa yang Tuhan Allah so janji pa Dia pe umat. Kabar Bae itu so tasiar di seluru dunia, kong kita ini, Paulus yang Tuhan Allah so pili untuk kase tau Kabar Bae itu.


Yesus Kristus, torang pe Tuhan, deng Tuhan Allah, torang pe Bapa, sayang skali pa torang deng salalu kase kuat torang pe hati sampe torang bole baharap deng yakin torang dapa hidup deng Dia slama-lamanya. Torang bole yakin bagitu, karna torang tau, Yesus Kristus pe bae pa torang.


Tuhan Allah yang salalu biking torang pe hati tetap tenang, Dia yang kase hidup ulang pa Yesus waktu Yesus mati. Yesus itu torang pe Tuhan yang pimpin pa torang bae-bae, sama deng gembala jaga dia pe domba bae-bae. Dia pe dara yang tatumpa itu so biking Tuhan Allah pe janji deng manusia jadi kuat sampe slama-lamanya. Jadi kita minta pa Tuhan Allah,


tapi Tuhan pe firman tetap ada sampe slama-lamanya.” Firman itu suda Kabar Bae tentang Yesus Kristus yang orang-orang so kase tau pa ngoni samua.


Abis itu, kita dengar ada suara yang parenta pa kita bagini, “Ngana musti kase tau pa orang-orang apa yang Tuhan Allah bilang mo jadi di dunia ini nanti. Ngana kase tau tentang apa yang mo jadi nanti pa banya bangsa, suku bangsa, bahasa, deng raja.”


Nanti waktu malaekat ketuju tiop dia pe trompet, waktu itu suda Tuhan Allah akan kase jadi Dia pe rencana yang dulu orang bolong tau. Tuhan Allah mo kase jadi Dia pe rencana itu, sama deng yang Dia so janji dulu pa orang-orang yang jaga biking apa yang Dia suru, dorang itu nabi-nabi yang jaga kase turus Dia pe pasáng pa orang-orang.”


Tuhan Allah kase ijin pa dia lagi untuk baku prang lawan pa orang-orang yang so jadi Tuhan Allah pe umat, kong kase kala pa dorang. Dia me dapa hak untuk berkuasa pa samua orang dari samua fam, suku bangsa, bahasa deng samua bangsa.


Ngoni tetap batahang percaya pa Kita biar ngoni dapa siksa, kong deng bagitu ngoni so biking Kita pe parenta. Karna itu, nanti Kita mo jaga pa ngoni supaya ngoni tara dapa siksa yang hebat yang nanti mo jadi untuk samua orang di dunia ini. Siksa itu untuk uji samua orang di dunia ini la dapa tau sapa orang-orang yang butul-butul percaya pa Tuhan Allah.


Kong dorang manyanyi puji pa Anak Domba itu deng lagu baru bagini: “Anak Domba ini yang pantas tarima kitab tagulung itu, deng yang pantas buka tuju segel yang talém di kitab itu. Barang, Anak Domba ini so perna dapa bunu, kong Dia pe dara so tatumpa untuk hapus orang-orang pe dosa dari tiap fam, suku, bahasa deng bangsa supaya dorang jadi Dia pe umat.


Kong kita lia ada burung rajawali satu ekor terbang tinggi di langit. Turus kita dengar burung itu bilang kuat-kuat bagini, “Cilaka! Cilaka! Cilaka suda orang-orang yang hidup di dunia! Karna masi ada tiga malaekat lagi yang mo tiop dong pe trompet.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ