Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 14:19 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

19 Abis dengar itu, malaekat itu dia ayun dia pe parang sabit di bumi. Dia potong bua-bua anggur itu kong kase lempar bua-bua anggur itu di tampa baramas anggur. Tampa itu, jadi lambang tampa Tuhan Allah kase hukum orang karna Dia mara skali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 14:19
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Turus, malaekat satu lagi kaluar dari dekat tampa bakar korban persembahan. Dia itu yang dapa tugas untuk jaga api di situ. Kong dia bicara kuat-kuat pa malaekat yang pegang parang sabit yang tajam itu bagini, “Angka ngana pe parang sabit itu la ka sana panen bua-bua anggur yang ada di bumi, karna bua-bua itu so masa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ