Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 13:4 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

4 Kong dorang semba pa naga itu, karna dia so kase dia pe kuasa pa binatang jahat itu. Dorang me semba pa binatang itu deng bilang bagini, “Tarada yang kuat sama deng binatang ini. Tarada yang bisa lawan sampe kase kala pa dia!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 13:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dorang tara percaya Kabar Bae itu karna Iblis, setang-setang pe raja, yang tutu dong pe pikiran. Iblis itu yang orang banya di dunia iko pa dia. Deng bagitu, dorang tara dapa tau Kabar Bae itu butul, deng dorang tara mangarti Yesus Kristus yang pe kuasa luar biasa itu sama persis deng Tuhan Allah.


Orang jahat itu akan malawang pa Tuhan Allah deng pa samua yang manusia semba. Dia bilang kata, dia Yang Paling Berkuasa dari samua itu. Dia maso di Ruma Ibada Pusat kong bilang pa samua orang kata, dia itu Tuhan Allah.


Turus kita dapa lia tanda satu lagi di langit: ada naga basar satu warna mera. Naga itu pe kapala tuju, deng dia pe tandu spulu. Masing-masing di dia pe kapala itu ada makota.


Kong deng dia pe ekor, dia hela satu bagian dari bintang-bintang di langit, yang sisa tinggal dua bagian. Bintang yang dia hela itu dia buang di bumi. Naga itu ka sana badiri mangada di parampuang yang mo melahirkan itu, la dia mo talang pa Anak waktu Anak itu lahir.


Abis itu, kita lia binatang jahat satu lagi kaluar dari dalam bumi. Binatang kedua itu ada tandu dua yang sama deng ana domba pe tandu. Dia pe suara sama deng naga pe suara.


Kong binatang yang kedua itu dapa kuasa untuk kase banapas pa binatang pertama pe patong la dia hidup. Deng bagitu patong yang so hidup itu bole bicara kong bunu pa orang-orang yang tara semba pa dia.


Binatang itu pe badan sama deng musang yang basar. Dia pe kaki basar, babulu deng tajam. Kong dia pe mulu basar, kuat deng gigi tajam sama deng singa. Kong pa dia, naga kase dia pe kekuatan, dia pe kursi raja deng dia pe kuasa yang basar.


Dorang mo baku prang deng Anak Domba. Tapi Anak Domba itu sama-sama deng Dia pe umat mo kase kala pa dorang, karna Anak Domba itu, Tuhan dari samua tuhan, deng Raja dari samua raja. Kong orang-orang yang sama-sama deng Anak Domba, dorang itu yang Tuhan so pangge, so pili deng yang setia pa Dia.”


Dorang samua bataria karna lia asap dari api yang bakar kota itu. Dorang bilang, “Ado kasiang! Tarada kota laeng lagi yang hebat sama deng kota Babel.”


Tapi manusia yang laeng, yang tara mati deng cilaka-cilaka itu, dorang tetap tara mau bertobat dari dong pe kajahatan. Dorang tara berenti semba pa setang-setang deng pa dong pe puji-puji dari mas, perak, tembaga, batu deng kayu. Padahal samua puji-puji itu tara bisa lia, tara bisa dengar deng tara bisa bajalang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ