Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 12:3 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

3 Turus kita dapa lia tanda satu lagi di langit: ada naga basar satu warna mera. Naga itu pe kapala tuju, deng dia pe tandu spulu. Masing-masing di dia pe kapala itu ada makota.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 12:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abis itu, kita lia tanda yang luar biasa di langit: ada parampuang satu yang dia pe badan tabungkus deng matahari, kong dia badiri di atas bulan. Parampuang itu pake makota satu yang ada biking dari bintang dua blas.


Waktu naga itu sadar, dia so dapa buang di dunia, dia dusu pa parampuang yang so melahirkan pa Anak laki-laki itu.


Abis itu, naga itu jadi mara skali pa parampuang itu. Karna itu, dia pigi baku prang deng parampuang itu pe turunan yang laeng. Turunan itu orang-orang yang iko Tuhan Allah pe parenta deng mangaku dorang itu Tuhan Yesus pe umat.


Kong deng dia pe ekor, dia hela satu bagian dari bintang-bintang di langit, yang sisa tinggal dua bagian. Bintang yang dia hela itu dia buang di bumi. Naga itu ka sana badiri mangada di parampuang yang mo melahirkan itu, la dia mo talang pa Anak waktu Anak itu lahir.


Abis itu, kita lia ada prang di sorga. Mikhael deng dia pe malaekat-malaekat baku prang deng naga deng malaekat-malaekat laeng yang so jadi naga itu pe ana bua.


Naga basar itu, setang-setang pe raja yang dong jaga bilang ‘Iblis’. Naga itu yang dari dulu salalu kase sesat orang-orang di seluru dunia ini. Dia deng malaekat-malaekat yang iko pa dia, samua dapa buang dari sorga di bumi.


Abis itu, kita lia binatang satu yang jahat kaluar dari dalam laut. Binatang itu pe kapala tuju deng dia pe tandu spulu. Dia pe tandu-tandu itu, samua ada makota. Deng di dia pe kapala-kapala ada tatulis kata-kata yang kase tara bae Tuhan Allah pe nama.


Binatang itu pe badan sama deng musang yang basar. Dia pe kaki basar, babulu deng tajam. Kong dia pe mulu basar, kuat deng gigi tajam sama deng singa. Kong pa dia, naga kase dia pe kekuatan, dia pe kursi raja deng dia pe kuasa yang basar.


Kong dorang semba pa naga itu, karna dia so kase dia pe kuasa pa binatang jahat itu. Dorang me semba pa binatang itu deng bilang bagini, “Tarada yang kuat sama deng binatang ini. Tarada yang bisa lawan sampe kase kala pa dia!”


Kong kita lia ada tanda laeng lagi di sorga yang luar biasa yang biking orang herang. Ada malaekat tuju, masing-masing ada kuasa untuk biking cilaka. Cilaka-cilaka yang dorang biking itu, tuju cilaka terahir di dunia. Kong kalu tuju cilaka itu so jadi, Tuhan Allah pe mara pa manusia di dunia ini so abis suda.


Kong kita lia ada setang tiga yang dong pe rupa sama deng kodok. Dari tiga setang itu, satu kaluar dari naga pe mulu, satu kaluar dari binatang jahat pe mulu deng satu lagi kaluar dari nabi palsu pe mulu.


Tandu spulu yang ngana so lia di binatang jahat itu me, spulu raja. Tapi dorang itu bolong punya kuasa. Nanti dorang akan dapa kuasa jadi raja selama satu jam sama-sama deng binatang jahat itu.


Raja spulu yang ngana so lia sama deng tandu spulu itu, deng lagi binatang jahat itu akan binci pa parampuang tara bae itu. Dorang akan rampas samua yang parampuang itu punya kong kase talanjang pa dia. Nanti dong akan makang dia pe badan, kong bakar pa dia di api.


Turus malaekat itu bilang pa kita, “Bikiapa kong ngana herang? Ngana bolong tau arti parampuang itu deng binatang jahat yang dia nae itu. Jadi kita mo kase tau pa ngana, tentang parampuang, binatang yang pe kapala tuju, deng tandu spulu itu pe arti.


Dia pe mata manyala sama deng api. Dia pake banya makota di Dia pe kapala. Kong pa Dia pe badan ada tatulis nama satu. Nama itu cuma Dia yang tau.


Dia tangka pa naga itu kong ika. Naga itu, ular tua yang orang sebut ‘Iblis, setang-setang pe raja’. Dia ika pa naga itu selama saribu taong,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ