Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 12:15 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

15 Kong naga itu kase kaluar aer banya dari dia pe mulu, sama deng kali satu yang ada banjir, supaya kase anyor pa parampuang itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 12:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tapi kita tako jang sampe ada yang pengaru pa ngoni deng dong pe ajaran yang sala sampe ngoni so tara percaya lagi pa Yesus Kristus deng hati yang sunggu-sunggu. Itu sama deng Hawa dulu yang dapa tipu dari ular sampe malawang Tuhan Allah pe parenta karna ular pe putar bale itu.


Tapi bumi tolong pa parampuang itu: tana tabala sama deng mulu yang tabuka, kong bumi talang aer banjir yang kaluar dari naga itu pe mulu.


Naga basar itu, setang-setang pe raja yang dong jaga bilang ‘Iblis’. Naga itu yang dari dulu salalu kase sesat orang-orang di seluru dunia ini. Dia deng malaekat-malaekat yang iko pa dia, samua dapa buang dari sorga di bumi.


Turus malaekat itu bilang lagi pa kita, “Samua kali yang ngana so lia, tampa yang parampuang tara bae dudu itu, dia so kuasai. Kali-kali itu pe arti, samua orang deng kumpulan manusia, samua suku bangsa deng bahasa.


Dia tangka pa naga itu kong ika. Naga itu, ular tua yang orang sebut ‘Iblis, setang-setang pe raja’. Dia ika pa naga itu selama saribu taong,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ