Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 11:4 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

4 Dua saksi itu bole kase sama deng dua pohong zaitun deng dua tiang tampa taru lampu yang badiri pa Tuhan Allah pe muka yang berkuasa di seluru dunia ini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 11:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yesus bilang satu umpama lagi bagini, “Tarada orang yang pasang lampu kong taru di bawa kolong ruma atau kase tutu deng satu barang la dia pe cahaya tara kaluar. Tapi, pasti dia taru di dia pe tampa supaya samua orang yang maso di ruma bisa lia lampu pe cahaya.


Tapi, ngoni musti turus-turus jaga diri bae-bae, deng berdoa supaya ngoni jadi kuat batahang untuk hadapi samua sengsara yang mo jadi itu sampe ngoni lolos dari itu. Deng bagitu, ngoni siap mo mangada pa Anak Manusia.”


Tapi orang Yahudi yang tara percaya pa Yesus Kristus, dorang itu sama deng cabang-cabang yang dapa potong dari pohong zaitun yang ada tanam di kobong. Kong orang yang bukang Yahudi, kalu dorang percaya pa Yesus Kristus, dong itu sama deng cabang-cabang dari pohong zaitun yang batumbu sandiri kong tuang kobong datang potong cabang-cabang itu turus kase malakat di pohong zaitun yang ada tanam di kobong itu. Deng bagitu, cabang dari pohong yang batumbu sandiri dapa hidup dari pohong yang ada tanam di kobong itu. Cabang itu sama deng ngoni orang yang bukang Yahudi, ngoni ini yang so percaya, jadi ngoni so tarima Tuhan Allah pe janji yang dulu Dia so kase pa orang Yahudi.


Yang ngana lia tuju bintang di Kita pe tangan kanan itu, deng tuju tiang mas itu, dia pe arti masi rahasia pa orang-orang. Kong skarang Kita mo buka rahasia itu pe arti pa ngana bagini: tuju bintang itu pe arti, Tuhan pe tuju malaekat yang jaga tuju jemaat. Kong tuju tiang mas yang pake taru lampu itu pe arti, tuju jemaat.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ