Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Roma 3:12 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

12 Samua orang pe hati so jao dari Tuhan Allah, dorang pe hidup so tarada dia pe guna. So tarada orang yang biking barang yang bae, biar cuma satu lagi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Roma 3:12
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jadi, skarang tangka pa orang karja yang tarada guna ini kong buang pa dia di tampa yang paling galap. Di tampa itu, orang-orang mo dapa hukum kong manangis sampe dong pe gigi babunyi, barang dong sengsara skali.’ ”


Tarada satu orang yang tau apa yang butul, deng tarada satu orang yang cari pa Tuhan Allah.


“Dorang pe kata-kata pe tara bae, itu sama deng bobou busu yang kaluar dari kubur yang ada tabuka. Dorang pe mulu tukang bafoya.” “Dorang pe kata-kata jahat, sama deng ular pe bisa.”


Dulu torang samua itu sama deng dorang lagi, torang hidup cuma iko manusia pe mau yang suka biking dosa, deng torang cuma iko torang pe keinginan deng pikiran yang tara bae. Sebenarnya torang pantas dapa hukum dari Tuhan Allah, karna yang torang biking itu jahat, sama deng samua orang di dunia jaga biking.


Memang dulu, dia tara ada guna pa ngana kong so lari dari ngana. Tapi skarang, dia so ada guna skali, bukang cuma pa ngana tapi pa kita lagi.


Karna ngoni dulu tara iko pa Tuhan, sama deng domba yang ilang, tapi skarang ngoni so bale iko pa Tuhan, Dia itu yang jaga bae-bae pa ngoni pe jiwa sama deng gembala yang jaga bae-bae dia pe domba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ