Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 9:23 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

23 Abis itu, Yesus bajalang turus, sampe di kapala ruma ibada itu pe ruma. Di situ Yesus lia ada orang-orang yang tiop suling deng orang-orang yang mamanangis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 9:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘Torang ada tiop suling untuk ngoni, tapi ngoni tara mau manari. Torang ada manyanyi lagu duka, tapi ngoni tara mau manangis.’


Kita mo kase sama dorang deng ana-ana yang dudu-dudu di pasar, kong baramaeng deng bataria pa dorang pe tamang-tamang bagini, ‘Torang ada tiop suling untuk ngoni, tapi ngoni tara manari. Torang ada manyanyi lagu duka, tapi ngoni tara manangis.’


Jadi Paulus turung ka bawa, dia bapalaka kong polo pa ana muda itu, turus bilang pa orang-orang di situ, “Tara usa ngoni tako, dia so hidup ulang!”


Pe dengar bagitu, Petrus langsung pigi sama-sama deng dorang. Pe sampe di Yope, dorang antar pa Petrus di kamar di lante atas, tampa yang dorang taru Talita pe mayat. Turus janda-janda yang ada di situ badekat pa Petrus, kong deng mamanangis dorang kase tunju pa Petrus baju-baju deng pakeang laeng yang Tabita biking waktu dia masi hidup.


Di kota itu so tarada lagi orang yang akan maeng musik pake kecapi, suling deng trompet. Deng so tara akan dengar lagi orang manyanyi di situ. Tarada lagi tukang yang karja di dia pe tampa karja lagi. Tarada lagi orang yang bagiling gandum di kota itu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ