Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 9:15 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

15 Yesus jawab pa dorang pake babarapa umpama bagini, “Kita ini sama deng pengantin laki-laki. Kalu pengantin laki-laki masi ada di pesta kawing, apa dia pe tamang-tamang mo sedi? Tara mungkin dia pe tamang-tamang mo sedi kalu dia masi sama-sama deng dorang. Tapi nanti ada dia pe waktu, orang mo ambe pa pengantin laki-laki itu dari dorang. Waktu itu baru dorang bapuasa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 9:15
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abis itu, Yohanes Pembaptis pe murit-murit datang pa Yesus. Dorang tanya pa Dia, “Bikiapa kong torang deng orang-orang dari aliran Farisi jaga bapuasa tapi Bapa pe murit-murit tarada?”


Bagitu lagi, tarada satu orang yang tampal kaeng baru pa dia pe baju yang so tua. Karna kalu mo cuci baju itu, kaeng baru yang kase tampal itu mo takondor kong baju tua itu tarobe lebe basar lagi.


Kong Yesus jawab pa dorang pake umpama, “Kita ini sama deng pengantin laki-laki. Kalu pengantin laki-laki masi ada di pesta kawing, bole dia pe tamang-tamang bapuasa? Tara mungkin dia pe tamang-tamang mo bapuasa kalu dia masi sama-sama deng dorang.


Tapi nanti ada dia pe waktu, orang laeng mo ambe pa pengantin laki-laki itu dari dorang. Waktu itu baru dorang bapuasa.”


Abis itu, Yesus bilang pa Dia pe murit-murit, “Nanti ada dia pe waktu ngoni mo ingin lia pa Anak Manusia yang dari sorga, biar cuma satu hari saja, tapi ngoni tara akan mo dapa lia.


Yesus jawab pa dorang pake umpama, “Kita ini sama deng pengantin laki-laki. Kalu pengantin laki-laki masi ada di pesta kawing, bole dia pe tamang-tamang dapa suru bapuasa? Tara mungkin dia mo suru dia pe tamang-tamang bapuasa kalu dia masi sama-sama deng dorang.


Tapi nanti, kalu so sampe dia pe waktu, orang mo datang ambe pa pengantin laki-laki itu dari dia pe tamang-tamang, baru dia pe tamang-tamang bapuasa.”


Tapi skarang ngoni pe hati sedi skali, barang Kita bilang Kita so mo pigi.


Skarang Dia so ada, jadi kita sanang skali. Dia itu sama deng pengantin laki-laki, kong kita ini sama deng Dia pe tamang. Pengantin laki-laki itu yang penting, karna pengantin parampuang itu dia punya. Tapi pengantin laki-laki pe tamang tara penting, dia cuma badiri dekat pa dia kong badengar pa dia. Dia sanang skali dengar pengantin laki-laki pe suara. Bagitu lagi deng kita, kita sanang skali dengar lebe banya orang ada iko pa Dia.


Pe abis bilang bagitu, Paulus deng Barnabas tunju penatua-penatua untuk tiap-tiap jemaat. Dorang bapuasa deng berdoa, kong serakan penatua-penatua itu pa Tuhan yang dong percaya itu supaya Dia pake pa dorang.


Ngoni laki bini, ngoni dua tara bole baku tolak untuk biking ngoni pe hak itu. Tapi ngoni bole tara tidor sama-sama untuk sementara waktu kalu ngoni mo sadia waktu untuk berdoa, asal ngoni dua so baku ator kamuka. Abis itu, ngoni musti tidor sama-sama lagi, supaya Iblis tara goda pa ngoni, karna jang sampe ngoni itu tara mampo tahang ngoni pe napsu.


Kita banya karja banting tulang, laeng kali kita tara tidor-tidor, laeng kali kita tara makang deng minum, laeng kali kita tara ada makanang, deng laeng kali kita tadingin-dingin karna tarada baju tabal.


Turus malaekat itu bilang pa kita bagini, “Yohanes, tulis kata-kata ini: orang-orang yang dapa undang iko Anak Domba pe pesta kawing, dorang itu paling sanang suda.” Malaekat itu bilang lagi pa kita, “Kata-kata ini dari Tuhan Allah, jadi samua itu butul.”


Kita lia lagi Tuhan Allah pe kota yang kudus, Yerusalem Baru itu, turung dari sorga, dari Tuhan Allah. Kota itu bagus skali sama deng pengantin parampuang yang barias untuk dia pe pengantin laki-laki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ