Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 8:22 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

22 Tapi Yesus bilang pa dia, “Iko suda pa Kita skarang, kong kase biar suda orang mati urus dorang pe penguburan sandiri.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 8:22
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kong ada satu orang laeng yang jaga iko pa Yesus, bilang pa Dia bagini, “Bapa, kase ijin kita kubur dulu pa kita pe papa. Abis itu, baru kita datang iko pa Bapa.”


Abis itu, Yesus pigi kase tinggal tampa itu, kong Dia dapa lia ada tukang tagi pajak satu dudu bakarja pa dia pe tampa batagi pajak. Orang itu pe nama Matius. Kong Yesus bilang pa dia, “Mari iko pa Kita.” Pe dengar bagitu, Matius badiri kong iko pa Yesus.


Abis itu, Yesus bajalang lagi kong Dia dapa lia satu orang yang pe nama Lewi. Dia itu, Alfeus pe ana. Lewi ini tukang tagi pajak. Dia ada dudu di dia pe tampa karja, tampa untuk tarima pajak. Yesus bilang pa dia, “Mari iko pa Kita!” Pe dengar itu, Lewi turus badiri kong iko pa Yesus.


Barang kita pe ana ini sama deng so mati tapi skarang so hidup ulang. Dia so ilang, tapi kita so dapa ulang.’ Kong dorang mulai bapesta.


Ngana pe ade sama deng orang yang so mati tapi so hidup ulang. Dia so ilang, tapi skarang torang so dapa ulang. Jadi skarang, pantas torang biking acara deng hati sanang.’ ”


Abis itu Yesus bilang pa orang yang laeng lagi, “Mari iko pa Kita.” Tapi orang itu jawab pa Dia, “Bapa, kase ijin kita kubur dulu pa kita pe papa. Abis itu, baru kita datang iko pa Bapa.”


Tapi Yesus bilang pa dia, “Orang yang tara percaya pa Kita, sama deng orang yang so mati. Kase biar suda orang yang tara percaya itu urus dorang pe penguburan sandiri. Tapi ngana, ngana pigi kong kase tau kabar tentang Tuhan Allah Berkuasa sebagai Raja pa orang-orang yang percaya pe hidup.”


Dia pe beso, Yesus ambe keputusan untuk pigi di daera Galilea. Dia baku dapa deng Filipus, kong bilang pa dia, “Filipus, mari iko pa Kita!”


Yesus bilang bagitu untuk kase tau bagimana Petrus mo mati nanti. Kong deng Petrus pe cara mati itu, banya orang akan puji deng hormat pa Tuhan Allah. Abis Yesus bilang bagitu, Dia bilang lagi pa Petrus, “Iko suda pa Kita.”


Yesus jawab pa Petrus, “Kalu Kita mau dia tetap hidup sampe Kita datang ulang yang kedua kali, itu bukang ngana pe urusan. Tapi ngana, iko suda pa Kita.”


Sudara-sudara, dulu waktu ngoni bolong percaya pa Yesus Kristus, ngoni jaga biking dosa deng jaga langgar Tuhan Allah pe parenta, ngoni itu sama deng orang yang so mati.


Waktu torang masi jaga langgar Tuhan Allah pe parenta, itu bole mo kase sama deng torang so mati. Tapi biar bagitu, waktu Tuhan Allah kase hidup ulang pa Yesus Kristus, itu sama deng Dia so kase hidup ulang pa torang. Jadi, Dia kase slamat pa torang dari dosa-dosa cuma karna Dia pe bae pa torang.


Itu dia pe sebab sampe ada orang yang bilang bagini, “Ee ngoni yang masi tidor, bangun suda, ngoni ini sama deng orang yang so mati, ngoni musti hidup ulang. Barang, Yesus Kristus mo kase tarang ngoni pe hati.”


Dulu waktu ngoni bolong percaya pa Tuhan, ngoni jaga langgar Tuhan Allah pe parenta, jadi Tuhan Allah lia pa ngoni sama deng orang yang so mati. Ngoni me tara dapa sunat karna ngoni bukang orang Yahudi, jadi ngoni bukang Tuhan Allah pe umat. Tapi skarang, karna Yesus Kristus so mati deng so hidup ulang, Dia so kase ampun ngoni pe dosa-dosa deng so kase pa ngoni hidup yang baru.


Tapi janda yang cuma suka hidup basanang-sanang, biar dia masi hidup, dia sama deng so mati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ