Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 8:21 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

21 Kong ada satu orang laeng yang jaga iko pa Yesus, bilang pa Dia bagini, “Bapa, kase ijin kita kubur dulu pa kita pe papa. Abis itu, baru kita datang iko pa Bapa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 8:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kong tiap orang yang iko pa Kita sampe dia so kase tinggal dia pe ruma, dia pe sudara laki-laki atau sudara parampuang, dia pe papa atau dia pe mama, dia pe ana-ana atau dia pe kobong, orang itu akan tarima ulang saratus kali lipa samua itu, deng dia me akan dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya.


Yesus bilang pa dia pake umpama bagini, “Anjing utang ada dia pe tampa batidor. Bagitu lagi deng burung, ada dia pe sarang. Tapi Anak Manusia yang dari sorga, tara ada tampa untuk baistrahat.”


Tapi Yesus bilang pa dia, “Iko suda pa Kita skarang, kong kase biar suda orang mati urus dorang pe penguburan sandiri.”


Jadi karna torang tau Yesus Kristus pe sayang pa samua orang itu, torang tara nilai orang pake manusia pe pikiran lagi. Memang dulu waktu torang bolong percaya Tuhan itu, torang nilai pa Yesus Kristus pake manusia pe pikiran, tapi skarang tara bagitu lagi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ