Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 7:23 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

23 Tapi waktu itu suda, Kita mo bilang pa dorang bagini, ‘Kita tara perna kanal pa ngoni. Bapinda suda dari sini, ngoni yang jaga biking barang yang jahat!’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 7:23
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tapi pengantin laki-laki bilang dari dalam, ‘Dengar e, kita tara kanal pa ngoni.’ ”


Turus, Dia mo babilang pa orang-orang yang ada pa Dia pe sabla kiri bagini, ‘Bajao suda dari sini ngoni orang-orang yang Tuhan so kutuk, kong ka sana suda maso di api yang tara mati-mati itu, yang so kase sadia untuk Iblis deng dia pe ana-ana bua.


Karna waktu dorang datang, tuang ruma so kunci pintu. Jadi waktu itu ngoni akan babadiri di luar kong toki-toki pintu. Ngoni akan bilang, ‘Bapa, buka pintu ka!’ Dia akan jawab pa ngoni, ‘Kita tara kanal pa ngoni deng Kita tara tau ngoni dari mana.’


Tapi waktu itu suda Dia mo bilang pa ngoni, ‘Dengar bae-bae yang Kita bilang pa ngoni, Kita tara kanal pa ngoni deng Kita tara tau ngoni dari mana! Bapinda suda dari sini, ngoni yang jaga biking barang yang jahat!’


Kita ini suda sama deng gembala yang bae yang jaga bae-bae Kita pe domba, deng Kita kanal Kita pe domba-domba, kong Kita pe domba-domba kanal lagi pa Kita.


Biar bagitu me, Tuhan Allah pe ajaran tetap kuat sama deng ruma pe fandasi. Di Tuhan Allah pe ajaran itu so tatulis bagini, “Tuhan Allah kanal Dia pe umat” deng “Sapa saja yang bilang, dia itu Tuhan Allah pe umat, dia musti berenti biking yang jahat”.


Tapi ada orang-orang yang tara bole maso di kota itu. Dorang itu: orang yang tara percaya pa Tuhan, orang yang jaga pake tiop-tiop, orang yang baseks sabarang, orang yang jaga bunu orang, orang yang semba dong pe puji-puji, deng tiap orang yang suka bafoya kong biking itu turus-turus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ