Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 5:6 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

6 Paling sanang suda orang-orang yang ingin skali biking barang yang butul, karna Tuhan Allah akan kase puas pa dorang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 5:6
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dia kase apa yang bae pa orang-orang miskin sampe dorang puas, tapi pa orang-orang kaya Dia suru pigi deng tara bawa apa-apa.


Paling sanang suda ngoni yang skarang ini lapar, karna Tuhan Allah akan kase puas pa ngoni. Paling sanang suda ngoni yang skarang ini manangis, karna Tuhan Allah akan biking ngoni tatawa.


Kong ngoni yang skarang ini kanyang, cilaka suda ngoni, karna nanti ngoni mo lapar. Kong ngoni yang skarang ini tatawa, cilaka suda ngoni, karna nanti ngoni mo sedi deng manangis.


Tapi sapa saja yang minum aer yang Kita mo kase, dia tara akan aus lagi untuk slama-lamanya. Lebe-lebe lagi aer yang Kita mo kase pa dia, nanti mo jadi sama deng mata aer di dia pe dalam diri yang tara mo berenti-berenti, sampe dia bole dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya.”


Jang ngoni cuma cari-cari makanang yang biasa torang jaga makang di dunia ini, karna makanang itu capat mo abis deng mo busu. Tapi ngoni musti berusaha karas supaya dapa makanang dari sorga yang tara akan busu, kong bole biking ngoni hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. Makanang itu yang Anak Manusia mo kase pa ngoni, barang Tuhan Allah so kase kuasa itu pa Anak Manusia.”


Waktu so hari terahir di hari raya Pondok Daong itu, pas di acara puncak, Yesus badiri kong bilang deng suara kuat, “Sapa saja yang aus, mari dia datang pa Kita supaya Kita kase minum.


Dorang itu so tara akan menderita karna lapar deng aus lagi. Kong panas matahari tara akan biking siksa pa dorang lagi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ