Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 5:42 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

42 Kalu ada orang yang minta apa-apa pa ngoni, ngoni kase suda pa dia apa yang dia minta. Kong kalu ada orang yang mo pinjam apa-apa pa ngoni, ngoni kase pinjam suda pa dia.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 5:42
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kong kalu ada orang yang paksa pa ngoni pikul dia pe barang pe jao satu kilo, ngoni pikul suda kong bajalang tamba satu kilo lagi supaya jadi dua kilo.


Karna itu, ngoni kase suda apa yang ada pa ngoni deng hati yang bae untuk tolong orang-orang miskin, la deng bagitu ngoni mo biking ngoni pe diri deng hati jadi butul-butul bersi.


Jadi ngoni biking suda sama deng yang tatulis di Kitab Suci bagini, “Kalu ngoni pe musu lapar, kase makang suda pa dia. Kalu dia aus, kase minum suda pa dia. Karna kalu ngoni biking bagitu pa ngoni pe musu, nanti dia mo jadi malu sandiri.”


Deng jang ngoni lupa biking yang bae pa orang, deng tolong pa dorang. Barang, deng ngoni bantu orang, itu sama saja deng ngoni so serakan ngoni pe korban persembahan pa Tuhan Allah yang biking Dia pe hati sanang.


Barang, Tuhan Allah itu adil, jadi Dia tetap inga ngoni pe bae yang ngoni so biking untuk Dia, deng ngoni pe sayang yang ngoni so kase tunju pa orang-orang yang so jadi Tuhan Allah pe umat, yang ngoni layani dari dulu sampe skarang.


Tapi ibada yang butul yang torang musti biking pa Tuhan Allah, torang pe Bapa pe muka itu, bagini: tolong pa ana-ana yang dong pe orang tua so tarada, tolong pa janda-janda yang susa, deng jaga diri bae-bae la tara tagoda iko dunia pe mau yang jahat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ