Matius 5:11 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara11 Paling sanang suda ngoni yang karna ngoni iko pa Kita, ngoni dapa hina, dapa siksa, deng ada yang kase tara bae ngoni pe nama. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
So cukup suda kalu satu murit jadi sama deng dia pe guru, kong so cukup suda kalu satu orang karja mo jadi sama deng dia pe tuang. Kita ini sama deng ngoni pe tuang, kong ngoni ini Kita pe umat. Kalu orang-orang bilang Kita ini Beelzebul, setang-setang pe raja, lebe soe lagi ngoni yang iko pa Kita. Jadi ngoni musti ati-ati!”
Kong tiap orang yang iko pa Kita sampe dia so kase tinggal dia pe ruma, dia pe sudara laki-laki atau sudara parampuang, dia pe papa atau dia pe mama, dia pe ana-ana atau dia pe kobong, orang itu akan tarima ulang saratus kali lipa samua itu, deng dia me akan dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya.
Jadi ngoni musti ati-ati! Karna ngoni percaya pa Kita, orang-orang mo serakan pa ngoni la dapa adili di pemimpin-pemimpin agama Yahudi. Ngoni me mo dapa pukul di ruma-ruma ibada agama Yahudi. Dorang mo kase mangada pa ngoni pa gubernur-gubernur deng raja-raja. Kong dong tanya-tanya pa ngoni. Tapi di situ ngoni pe kesempatan untuk kase tau tentang Kita pa dorang.
Tapi kalu samua itu bolong jadi, ngoni akan dapa tangka deng dapa siksa karna ngoni percaya pa Kita. Dorang akan serakan pa ngoni di ruma-ruma ibada agama Yahudi, kong mo adili pa ngoni baru kase maso pa ngoni di penjara. Deng ngoni akan dapa kase mangada pa raja-raja deng pa gubernur-gubernur. Samua itu mo jadi pa ngoni, karna ngoni ada iko pa Kita.
Torang ini orang anggap bodo karna torang jaga kase tau tentang Yesus Kristus. Tapi ngoni, orang anggap ngoni pande, barang ngoni so percaya pa Yesus Kristus. Torang ini orang anggap tara ada pengaru, tapi ngoni, orang anggap Tuhan Allah pe kuasa basar ada pa ngoni. Ngoni dapa hormati dari orang-orang, tapi pa torang, orang hina-hina.