Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 26:52 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

52 Kong Yesus bilang pa orang itu, “Kase maso ulang suda ngana pe parang itu! Karna tiap orang yang bunu orang deng parang, dia me mo mati deng parang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 26:52
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tapi Kita mo bilang pa ngoni e, kalu ada orang biking barang yang jahat pa ngoni, ngoni tara bole balas deng yang jahat pa dia. Mala, kalu ada orang yang tampeleng ngoni pe pipi kanan, ngoni kase lagi ngoni pe pipi kiri.


Sudara-sudara yang kita sayang, jang ngoni balas pa orang yang biking jahat pa ngoni, tapi kase biar suda Tuhan Allah yang mo hukum. Karna ada tatulis di Kitab Suci bagini, “Kita yang pe hak untuk mo balas. Kita yang mo hukum.”


Perhatikan bae-bae, jang sampe ada orang yang balas orang pe jahat deng yang jahat. Tapi ngoni musti salalu berusaha biking yang bae di antara ngoni sandiri deng samua orang.


Jang balas yang jahat deng yang jahat, deng jang balas momake deng momake. Tapi ngoni musti minta pa Tuhan supaya berkati pa dorang, karna Tuhan pangge pa ngoni untuk berkati pa orang laeng. Deng bagitu ngoni me akan dapa berkat.


orang yang Tuhan Allah so tentukan untuk dapa tangka, dia pasti mo dapa tangka. Orang yang Tuhan Allah so tentukan untuk dapa bunu deng parang, dia pasti mo dapa bunu deng parang. Jadi yang penting di sini, orang-orang yang so jadi Tuhan Allah pe umat musti tetap percaya pa Tuhan deng batahang biar dapa siksa.


Barang, orang-orang jahat so bunu pa orang-orang yang so jadi Tuhan Allah pe umat, deng pa nabi-nabi yang kase turus Tuhan Allah pe pasáng, sampe dong pe dara me tatumpa. Jadi Tuhan Allah biking samua aer jadi dara, kong orang-orang jahat itu cuma bisa minum aer yang so jadi dara itu. Itu hukuman yang paling pas untuk orang-orang jahat itu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ