Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 26:40 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

40 Abis berdoa, Yesus bale pa Dia pe murit tiga orang itu, kong Dia dapa lia dorang ada tasono. Turus Dia kase bangun pa dorang deng bilang pa Petrus, “Ee, ngana tara mampo batahang barang satu jam untuk bajaga-jaga deng Kita?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 26:40
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nona-nona spulu orang itu tunggu-tunggu pa pengantin laki-laki, tapi lama tara datang. Jadi dorang manganto kong so tatidor sono.


Tapi Petrus bilang pa Dia bagini, “Biar lagi kita musti mati sama-sama deng Guru, kita tara akan manyangkal pa Guru.” Kong Yesus pe murit-murit yang laeng me bilang bagitu.


Kong Dia bilang pa dong tiga, “Kita pe hati susa skali, rasa-rasa sama deng mo mati. Ngoni di sini dulu e, bajaga-jaga deng Kita turus.”


Bajaga-jaga deng berdoa suda, supaya jang ngoni tagoda biking dosa, karna biar ngoni pe hati suka mo iko pa Kita, tapi ngoni pe badan tara mampo.”


Abis berdoa, Yesus bale ulang ka sana pa dorang tiga, kong Dia dapa lia dorang ada tasono lagi, barang dorang so manganto skali.


Abis berdoa, Yesus bale ka sana pa dorang, kong Dia dapa lia dorang tiga ada tasono. Turus Dia kase bangun pa dorang deng Dia bilang pa Petrus, “Simon, ngana tidor? Ngana tara mampo batahang barang satu jam untuk bajaga-jaga?


Pe abis berdoa, Yesus badiri kong bale pa Dia pe murit-murit. Dia dapa lia dorang ada tasono karna lala deng sedi skali.


Waktu dorang tiga babicara itu, Petrus deng tamang dua ada tasono. Waktu dorang takage, dorang dapa lia Yesus bacahaya luar biasa deng nabi dua orang yang badiri dekat Dia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ