Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 25:12 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

12 Tapi pengantin laki-laki bilang dari dalam, ‘Dengar e, kita tara kanal pa ngoni.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 25:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abis itu, nona-nona yang bodo itu datang dari bili minya, dong lia pintu so tatutu, kong dorang bapangge, ‘Bapa! Bapa! Buka pintu ka.’


Pe abis carita umpama itu, Yesus bilang lagi, “Jadi, ngoni bajaga-jaga suda, barang ngoni tara tau, tempo apa Kita mo datang ulang.”


Karna waktu dorang datang, tuang ruma so kunci pintu. Jadi waktu itu ngoni akan babadiri di luar kong toki-toki pintu. Ngoni akan bilang, ‘Bapa, buka pintu ka!’ Dia akan jawab pa ngoni, ‘Kita tara kanal pa ngoni deng Kita tara tau ngoni dari mana.’


Barang, Kita pe umat dengar Kita pe suara kong Kita kanal pa dorang, turus dong iko pa Kita, sama deng domba iko dia pe gembala.


Torang tau, Tuhan Allah tara dengar orang berdosa pe doa, tapi Dia cuma dengar pa sapa saja yang hormati pa Dia, deng yang hidup biking apa yang Dia mau.


Tapi orang yang sayang pa Tuhan Allah, pasti Tuhan Allah kanal pa dia.


Tapi skarang ngoni so kanal pa Tuhan Allah, atau lebe bae kita bilang, Tuhan Allah yang so kanal pa ngoni ini. Jadi bikiapa kong ngoni bale lagi untuk jadi aturan-aturan di dunia ini pe suru-suru? Aturan-aturan itu tarada dia pe guna deng tara bisa kase slamat pa ngoni.


Biar bagitu me, Tuhan Allah pe ajaran tetap kuat sama deng ruma pe fandasi. Di Tuhan Allah pe ajaran itu so tatulis bagini, “Tuhan Allah kanal Dia pe umat” deng “Sapa saja yang bilang, dia itu Tuhan Allah pe umat, dia musti berenti biking yang jahat”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ