Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 24:9 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

9 Kong waktu itu, orang-orang yang tara percaya mo tangka pa ngoni, turus mo serakan untuk siksa deng bunu pa ngoni. Kong orang-orang dari samua suku bangsa akan binci pa ngoni karna ngoni iko pa Kita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 24:9
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mala yang laeng tangka pa orang-orang karja itu kong siksa, turus bunu pa dorang.


Karna itu, dengar bae-bae. Kita mo utus pa nabi-nabi, orang-orang pande, deng guru-guru agama Yahudi yang ahli lima kitab Musa. Ada babarapa dari dorang yang ngoni mo bunu, kong yang laeng ngoni mo kase salib. Ada laeng lagi pa ngoni pe ruma-ruma ibada yang ngoni mo pukul deng tali yang ada barang tajam di dia pe ujung. Kong ada lagi yang ngoni mo dusu-dusu mo siksa pa dorang dari satu kota pigi di kota yang laeng.


Samua itu jadi, karna Tuhan Allah yang paling tau, dulu Dia perna bilang bagini, ‘Kita mo utus Kita pe nabi-nabi deng utusan-utusan pigi kase turus Kita pe pasáng pa orang-orang Israel, kong orang-orang Israel itu yang mo bunu pa dorang sebagian, deng ada laeng lagi dorang mo siksa.’


Tapi kalu samua itu bolong jadi, ngoni akan dapa tangka deng dapa siksa karna ngoni percaya pa Kita. Dorang akan serakan pa ngoni di ruma-ruma ibada agama Yahudi, kong mo adili pa ngoni baru kase maso pa ngoni di penjara. Deng ngoni akan dapa kase mangada pa raja-raja deng pa gubernur-gubernur. Samua itu mo jadi pa ngoni, karna ngoni ada iko pa Kita.


Yesus bilang lagi, “Kalu orang-orang di dunia ini yang tara percaya pa Kita binci pa ngoni, ngoni musti inga e, dorang so kamuka binci pa Kita.


Dorang mo siksa pa ngoni karna ngoni ada iko pa Kita, deng karna dorang tara kanal butul pa Tuhan Allah yang so utus pa Kita.


Barang, deng ngoni iko pa Kita, nanti ada dia pe waktu, pemimpin-pemimpin agama Yahudi so tara kase bae pa ngoni mo baibada lagi di ruma-ruma ibada. Mala mo ada dia pe waktu lagi, orang-orang mo bunu pa ngoni, barang dorang pikir, itu Tuhan Allah pe mau.


Jadi skarang, torang mo dengar sandiri dari ngana tentang aliran Nasrani, yang torang tau di mana-mana orang-orang tara suka.”


Sementara dorang ada lempar pa Stefanus, Stefanus berdoa bagini, “Tuhan Yesus, tarima suda pa kita.”


Tapi, kalu ngoni dapa siksa karna ngoni orang Kristen, jang ngoni malu. Lebe bae ngoni puji deng hormat pa Tuhan Allah karna ngoni so jadi Yesus Kristus pe umat.


Ngoni tara usa tako kalu nanti ngoni masi dapa siksa. Dengar bae-bae, nanti babarapa orang dari ngoni, Iblis mo coba, ngoni butul-butul percaya pa Kita ka tarada. Cobaan itu macam bagini, ngoni mo dapa maso di penjara kong dapa siksa di situ selama spulu hari. Tapi biar ngoni dapa siksa sampe mo mati me, ngoni musti tetap percaya pa Kita. Kalu ngoni tetap batahang percaya, Kita mo kase pa ngoni hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya, itu sama deng ngoni dapa makota, tanda ngoni so menang.


Kita tau ngoni pe tampa tinggal. Ngoni tinggal di kota Pergamus, memang kota yang Iblis, setang-setang pe raja pe tampa berkuasa. Tapi biar bagitu, ngoni percaya turus pa Kita. Tempo hari, ada orang yang dia pe nama Antipas, Kita pe saksi yang setia, dia kase tau Tuhan Allah pe pasáng, kong dong bunu pa dia. Tapi biar dorang bunu pa dia di ngoni pe tenga-tenga, ngoni percaya turus pa Kita, ngoni tara manyangkal pa Kita.


Kita jawab, “Bapa saja yang tau sapa dorang itu.” Kong dia bilang pa kita, “Dorang itu orang-orang yang so bebas dari sengsara yang hebat skali. Dorang pe baju so jadi puti bersi, itu pe arti, dorang pe dosa-dosa so dapa tebus, karna Anak Domba so mati untuk dorang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ