Matius 24:31 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara31 Turus, trompet akan babunyi kuat skali, kong Anak Manusia mo suru pa Dia pe malaekat-malaekat kaluar untuk kumpul pa samua Dia pe umat yang Dia so pili dari samua tampa di dunia ini, dari ujung ka ujung.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Karna nanti ada banya orang datang bilang kata, dorang Mesias, atau bilang kata, dorang nabi yang kase turus Tuhan Allah pe pasáng. Deng dorang me biking mujizat-mujizat deng tanda-tanda yang kase tunju dong pe kuasa yang hebat, supaya orang percaya pa dorang kong jang percaya pa Tuhan yang butul lagi. Deng kalu bisa, dorang me mo biking sesat pa orang-orang yang Tuhan Allah so pili.
Kalu Tuhan Yesus so mo datang dari sorga, nanti ada parenta satu dari sorga bilang deng suara yang kuat skali, malaekat pe pemimpin mo bicara kuat, kong Tuhan Allah pe trompet mo babunyi. Waktu itu, Yesus Kristus sandiri mo turung dari sorga kong orang-orang mati yang percaya pa Dia nanti mo kamuka hidup ulang.
Yang ngana lia tuju bintang di Kita pe tangan kanan itu, deng tuju tiang mas itu, dia pe arti masi rahasia pa orang-orang. Kong skarang Kita mo buka rahasia itu pe arti pa ngana bagini: tuju bintang itu pe arti, Tuhan pe tuju malaekat yang jaga tuju jemaat. Kong tuju tiang mas yang pake taru lampu itu pe arti, tuju jemaat.”
Malaekat yang ketuju tiop dia pe trompet, turus kita dengar banya suara yang kuat skali dari sorga bilang bagini, “Skarang yang berkuasa di dunia cuma torang pe Tuhan Allah deng Yesus Kristus, Raja yang Tuhan Allah pili untuk kase slamat pa manusia. Dia itu akan Berkuasa sebagai Raja sampe slama-lamanya.”