Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 24:17 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

17 Orang yang ada di atas ruma, jang turung pigi ambe barang-barang di dalam ruma, tapi turung kong lari suda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 24:17
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apa yang Kita bilang pa ngoni yang orang laeng tara dengar, ngoni musti kase tau deng turus tarang pa orang-orang. Kong apa yang Kita ada kase bisi pa ngoni, ngoni musti kase tau di orang-orang pe muka sama deng ngoni bicara dari atas ruma.


Kalu orang yang paling malawang itu so badiri di situ, orang-orang yang ada di daera Yudea itu lebe bae lari basambunyi suda di gunung-gunung.


Bagitu lagi deng orang yang ada di kobong, jang bale lagi di ruma ambe pakeang.


Yesus bilang lagi, “Karna itu, inga bae-bae yang Kita bilang pa ngoni, tara usa ngoni hawater deng ngoni pe hidup, apa yang ngoni mo makang atau apa yang ngoni mo minum. Ngoni me tara usa hawater deng ngoni pe badan, apa yang ngoni mo pake. Ngoni tau ngoni pe hidup itu lebe penting dari apa yang ngoni mo makang deng minum. Deng ngoni pe badan itu lebe penting dari baju yang ngoni mo pake.


Jadi, apa yang ngoni ada baku bilang di tampa yang tasambunyi, itu akan mo dapa tau deng jelas di orang banya pe muka. Deng apa yang ngoni ada baku bisi di dalam kamar, itu akan mo dapa kase tau dari atas ruma la orang banya dengar.”


Tapi karna talalu banya orang, dorang tara bisa kase maso pa orang lumpu itu. Jadi dorang nae di atas ruma kong kase lobang, kong dong kase turung pa orang lumpu itu deng dia pe tikar satu kali dari atas di orang banya pe tenga-tenga pas pa Yesus pe muka.


Dia pe beso kira-kira tenga hari, tiga orang itu so dekat di kota Yope. Waktu itu Petrus nae di atas ruma la mo berdoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ