Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 23:31 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

31 Tapi deng ngoni bilang bagitu, ngoni so mangaku sandiri, ngoni itu turunan dari orang-orang yang bunu pa nabi-nabi itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 23:31
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kong ngoni bilang bagini, ‘Kalu torang riki hidup sama-sama deng torang pe orang tua dulu-dulu, pasti torang tara iko bunu pa nabi-nabi itu.’


Jadi lebe bae, ngoni biking barang yang jahat saja turus, iko ngoni pe orang tua dulu-dulu pe kalakuang yang sala itu!


Karna itu, dengar bae-bae. Kita mo utus pa nabi-nabi, orang-orang pande, deng guru-guru agama Yahudi yang ahli lima kitab Musa. Ada babarapa dari dorang yang ngoni mo bunu, kong yang laeng ngoni mo kase salib. Ada laeng lagi pa ngoni pe ruma-ruma ibada yang ngoni mo pukul deng tali yang ada barang tajam di dia pe ujung. Kong ada lagi yang ngoni mo dusu-dusu mo siksa pa dorang dari satu kota pigi di kota yang laeng.


Abis itu, Yesus bilang, “Kasiang ngoni orang-orang Yerusalem! Ngoni yang bunu pa nabi-nabi yang jaga kase turus Tuhan Allah pe pasáng deng ngoni me lempar deng batu sampe mati pa orang-orang yang Tuhan Allah utus pa ngoni. So ulang-ulang kali Kita ingin kumpul pa ngoni supaya dekat deng Kita, sama deng ayam mai yang tutu dia pe ana-ana deng dia pe sayap. Tapi ngoni tara mau.


Kong raja itu bilang pa dia pe orang karja itu, ‘He, ngana orang karja yang jahat! Kita mo hukum pa ngana sama deng apa yang ngana ada bilang. Ngana tau kita ini orang karas: kita jaga ambe barang yang bukang kita punya, deng jaga pete hasil kobong yang kita tara tanam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ