Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 21:9 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

9 Orang banya yang bajalang pa Yesus pe muka deng yang iko dari balakang, puji pa Dia deng suara kuat, dong bilang bagini, “Hosana! Puji pa Dia, raja Daud pe turunan! Puji pa Dia yang Tuhan Allah so utus datang kamari! Hosana! Puji pa Tuhan Allah yang Paling Tinggi!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 21:9
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Waktu Yesus sampe di kota Yerusalem, satu kota itu langsung hebo. Kong orang-orang di kota itu baku tanya, “Sapa orang ini e?”


Tapi waktu imam-imam kapala deng guru-guru agama Yahudi yang ahli lima kitab Musa lia Yesus kase sembu pa orang-orang itu, dorang jadi mara. Deng dorang mara lagi waktu dorang dengar ana-ana babataria di Ruma Ibada Pusat pe kompleks, “Hosana! Puji pa raja Daud pe turunan ini!”


Dengar bae-bae e, mulai skarang ngoni so tara akan lia lagi pa Kita. Tapi nanti waktu Kita datang ulang, ngoni akan lia lagi pa Kita kong bilang bagini, ‘Puji pa Dia yang Tuhan Allah so utus datang kamari.’ ”


Abis itu, Yesus pigi dari situ. Kong ada dua orang buta iko-iko pa Dia deng babataria, “Bapa, Raja Daud pe turunan, kasiang pa torang ka!”


Karna itu, Tuhan Allah akan bajao dari ngoni pe kota, kong kota itu akan jadi sunyi. Dengar bae-bae e, ngoni so tara akan lia lagi pa Kita. Tapi nanti waktu Kita datang ulang, ngoni akan lia lagi pa Kita kong bilang bagini, ‘Puji pa Dia yang Tuhan Allah so utus datang kamari.’ ”


“Puji deng hormat pa Tuhan Allah yang ada di sorga! Kong di bumi ini, Tuhan Allah akan kase hati yang tenang pa orang-orang yang biking sanang Tuhan Allah pe hati.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ