Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 21:27 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

27 Jadi dorang bilang pa Yesus, “Torang tara tau!” Kong Yesus me bilang pa dorang, “Kalu bagitu, Kita me tara kase tau pa ngoni sapa yang kase hak pa Kita untuk biking samua itu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 21:27
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jadi ngoni kase biar saja pa orang Farisi itu. Karna dorang itu sama deng orang buta tunda orang buta. Kalu orang buta kase tunju jalang pa orang buta laeng, dua-dua pasti jatu di lobang.”


Kong kalu pagi hari ngoni lia awan so tabal deng baitam, ngoni bilang, ‘Hari ini mo ujang’. Ngoni tau tanda-tanda di langit itu, deng ngoni me tau cuaca yang mo jadi itu, tapi ngoni tara tau lia tanda-tanda yang Tuhan Allah biking skarang ini.


Tapi kalu torang bilang, ‘Manusia yang kase hak’, torang tako orang banya ini akan mara, barang dorang anggap, Yohanes ini nabi yang jaga kase turus Tuhan Allah pe pasáng.”


Yesus batanya pa pemimpin-pemimpin agama Yahudi itu, “Dengar Kita carita umpama ini dulu, abis baru Kita mo tanya pa ngoni. Ada bapa satu pe ana laki-laki dua orang. Satu kali, dia pigi pa dia pe ana yang tua kong bilang bagini, ‘Hari ini, ngana pigi bakarja di kobong anggur.’


Kong orang itu kase jawab pa dorang, “Paling ane suda ngoni ini. Masa ngoni tara tau dari mana Dia datang, padahal Dia so kase sembu kita pe mata sampe kita so bisa dapa lia.


Deng karna dorang rasa dong tara perlu tau tentang Tuhan Allah, jadi Tuhan Allah kase biar dorang pe pikiran yang tara guna itu kuasai pa dorang. Dia pe ahir kabawa, dorang biking barang yang tara pantas dong biking.


Kalu ada orang yang tara percaya Kabar Bae yang torang kase tau itu, dorang itu pe pikiran tatutu sampe dorang tara percaya Kabar Bae itu. Itu bukang karna tong dua kase tau pa dorang yang tara jelas, tapi karna dorang tara mau percaya Kabar Bae itu, dorang akan tapisa deng Tuhan Allah slama-lamanya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ