Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 21:24 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

24 Kong Yesus bilang pa dorang, “Kita lagi mo batanya pa ngoni. Deng kalu ngoni jawab apa yang Kita tanya ini, baru Kita lagi akan kase tau pa ngoni sapa yang kase hak pa Kita untuk biking samua itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 21:24
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yesus bilang lagi pa Dia pe murit-murit, “Dengar e! Kita utus pa ngoni pigi di tenga-tenga orang jahat, itu sama deng domba pe ana satu ekor pigi di tenga-tenga anjing utang. Jadi ngoni musti banya akal sama deng ular, deng ngoni pe hati musti tulus sama deng burung pombo.


Bagitu sampe di Yerusalem, Yesus maso di Ruma Ibada Pusat pe kompleks. Waktu Yesus mangajar pa orang-orang di sana, imam-imam kapala deng tua-tua Yahudi datang pa Dia kong tanya bagini, “Samua yang Ngana so biking itu, Ngana dapa hak dari mana? Kong sapa yang kase hak itu pa Ngana?”


Coba ngoni bilang pa Kita, sapa yang kase hak pa Yohanes untuk baptis orang? Tuhan Allah, ka manusia?” Pe dengar bagitu, dorang baku bilang bagini, “Kalu torang bilang, ‘Tuhan Allah’, Dia akan mo bilang pa torang, ‘Bikiapa kong ngoni tara percaya pa Yohanes?’


Abis itu, Yesus tanya pa orang-orang di situ bagini, “Kita tanya pa ngoni. Kalu iko torang orang agama Yahudi pe aturan, apa yang torang bisa biking di hari Sabat? Biking barang yang bae ka biking barang yang jahat? Kase slamat orang ka bunu orang?”


Waktu ngoni bicara pa dorang, bicara bae-bae la dorang pe hati sanang deng dong suka dengar apa yang ngoni bilang. Kalu ngoni jaga bicara bae-bae bagitu, nanti ngoni akan tau apa yang pantas ngoni jawab pa tiap-tiap orang yang tanya tentang ngoni pe percaya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ