Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 16:21 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

21 Mulai dari itu, Yesus bilang turus tarang pa Dia pe murit-murit, Dia musti pigi di kota Yerusalem, kong di sana Dia mo dapa banya siksa dari tua-tua Yahudi, imam-imam kapala deng guru-guru agama Yahudi yang ahli lima kitab Musa. Dorang itu mo bunu pa Dia, tapi di hari ketiga Tuhan Allah mo kase hidup ulang pa Dia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 16:21
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Barang, sama deng nabi Yunus ada di dalam ikang basar pe puru selama tiga hari tiga malam, bagitu lagi deng Anak Manusia yang dari sorga, akan ada dalam kubur selama tiga hari tiga malam.


Pe dengar Yesus bilang bagitu, Petrus hela pa Yesus pa dia pe pinggir kong togor, “Guru jang bilang bagitu. Minta doa la Tuhan Allah kase jao itu dari Guru.”


Dengar bae-bae yang Kita bilang pa ngoni. Dari antara ngoni yang ada di sini, ada yang tara akan mati sebelum dorang lia Anak Manusia datang Berkuasa sebagai Raja.”


Tapi dengar bae-bae yang Kita bilang ini, orang yang sama deng nabi Elia itu so datang, kong orang-orang tara kanal pa dia. Mala, dorang biking siksa pa dia iko dong pe mau. Bagitu lagi dorang akan biking siksa pa Anak Manusia.”


Turus waktu dorang sementara turung dari gunung itu, Yesus pasáng pa dong bagini, “Jang dulu ngoni kase carita pa sapa-sapa apa yang ngoni so lia tadi e! Nanti kalu Anak Manusia yang dari sorga so mati kong so hidup ulang, baru ngoni bole kase carita.”


Itu sama deng Anak Manusia yang dari sorga datang di dunia ini bukang untuk dapa layani, tapi untuk layani deng kase diri mati la tebus orang banya pe dosa.”


“Ngoni so tau to, tinggal dua hari lagi torang orang Yahudi mo biking hari raya Paska untuk inga waktu Tuhan Allah kase bebas pa torang pe orang tua dulu-dulu dari bangsa Mesir yang jaja pa dorang. Kong waktu hari raya itu, ada orang yang mo serakan pa Anak Manusia yang dari sorga untuk dapa salib.”


Waktu Yesus masi bicara, satu dari Yesus pe dua blas murit yang pe nama Yudas itu datang. Dia datang sama-sama deng satu rombongan basar, ada yang bawa parang deng ada lagi yang bawa kayu panggal. Orang-orang itu dapa suru dari imam-imam kapala deng tua-tua Yahudi.


Tapi waktu imam-imam kapala deng tua-tua Yahudi tudu-tudu pa Yesus, sadiki me Yesus tara bicara apa-apa.


Dorang bilang pa Pilatus, “Bapa gubernur, torang inga waktu Yesus yang pangbafoya itu masi hidup, Dia perna bilang, ‘Kita memang mo mati, tapi dia pe hari ketiga, Kita mo hidup ulang’.


Dia tara ada di sini. Dia so hidup ulang, sama deng yang Dia perna bilang dulu. Mari maso la lia tampa yang dorang taru Dia pe mayat.


Mulai waktu itu, Yesus kase tau pa Dia pe murit-murit, nanti Anak Manusia yang dari sorga musti dapa banya siksa, kong dapa tolak dari tua-tua Yahudi, imam-imam kapala, deng guru-guru agama Yahudi yang ahli lima kitab Musa. Dorang mo bunu pa Dia, tapi di hari ketiga, Dia hidup ulang.


Yesus bilang pa dorang bagini, “Memang, nabi Elia itu akan datang kamuka supaya kase siap samua-samua. Tapi ada lagi tatulis, to? Anak Manusia yang dari sorga akan banya menderita deng akan dapa tolak.


Tapi Anak Manusia musti dapa banya siksa dulu, deng dapa tolak dari orang-orang yang hidup skarang ini, baru Dia datang ulang.


Dia bilang pa dorang, “Di Kitab Suci tatulis, Kita, Mesias, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia musti menderita, mati, kong di hari yang ketiga Kita mo hidup ulang.


Dorang dua lagi bacahaya luar biasa. Dorang bicara tentang Yesus yang mo mati iko Tuhan Allah pe rencana, kong itu mo jadi di Yerusalem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ